remonさん
2023/08/28 10:00
テンアゲ を英語で教えて!
会社が休みなので、「テンアゲだね!」と言いたいです。
回答
・That lifts me up!
・That gets me going!
1. That lifts me up!
「テンアゲ」
「テンションがあがる」という意味の「テンアゲ」ですが、英語の tension を使って表さないよう、注意が必要です。英語で tension は、「緊張」や「電圧」といった意味のある単語で、「気分」という意味はありません。「テンションが上がる」は代わりに、「持ち上げる」という意味のある lift という単語を使って「that lifts me up」と言いましょう。
例文:
Tomorrow is day off! That lift me up!
明日はお休みだ!テンアゲだね!
2. That gets me going!
「テンアゲ」
そのほかにも、「gets me going (自分を動かしてくれる)」を使って「テンアゲ」を表すことができます。
例文:
Today is day off! That gets me going!
今日はお休みだ!テンアゲだね!