プロフィール
punpunzl27
日本
役に立った数 :3
回答数 :1,320
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
1. Don't be hard on yourself. 苦しくなるほど抱え込まないで。 「Don't be hard on yourself.」という表現は、相手が辛い思いをしているときや悩みを抱えているとき、そのせいで行き詰まっているときに「自分に辛く当たりすぎないで」というニュアンスでかける言葉として頻繁にネイティブスピーカーの間で使用されます。この表現を暗記してしまうといいでしょう。 2. Don't take it all on yourself. (何でもかんでも)苦しくなるほど抱え込まないで。 「take it all」で「全てを抱える」という意味があり、それに「Don't」をつけて始めることで「〜しないで=全てを抱えないで」という表現となります。
1. I'll ask her to do her/him task earlier. 急いでもらおうと思ってる。 「〜してもらおうと思っている 」というニュアンスを出すためには、「I'll (I will) _.」という文言で始めましょう。「急いでもらう」は英語で表す際には「_してもらうよう頼む」という意味の「ask _(人) to _(動詞)」考え方で訳しましょう。 2. I'll make her finish the task quickly. 急いでもらおうと思ってる。 「make 人 _(動詞の原型)」で「人に_させる」という意味のある文法事項を用いて表すこともできます。「make her finish the task quickly」で「彼女にタスクを早く終わらせさせる」です。
1. It's gummy! ムニュムニュしてるね。 日本語独特の表現のオノマトペである「むにゅむにゅ」は、「gummy」という形容詞で表すことができます。ニュアンス的にはゴムのように弾力がある感触を表しています。 2. It's fluffy! むにゅむにゅしてるね! 「flufy」という形容詞でも「むにゅむにゅ」という感触を表すことができます。gummyとのニュアンスの違いは、空気を含んでたり、コットンや柔らかい素材のものを素材として使っていて押すと弾力があるものを説明する際に用います。 3. It's squishy! ムニュムニュしてるね! そのほかにも、「squishy」はプラスチックや粘土などの弾力のある素材のおもちゃや道具のむにゅむにゅした感触を説明するときに用います。
1. It will be extremely difficult to carry out a high-risk proposal. リスクの大きい企画を遂行するには困難を極める状況が待ち受けている。 「困難を極める」は「extremely (とてつもなく)」を使った「be extremely difficult」で表せます。「待ち受けている」の部分は「It will 」という未来形を使って表しましょう。 2. We're going to have an extremely difficult time. 困難を極める状況が待ち受けている。 「have a difficult time」で「困難な時を過ごす」という意味の英語表現です。そこに「extremely」をつけて「困難を極める」というふうに強調することができます。
1. We're running out of oil! 油が切れそうだよ! 「run out of _.」で「_が無くなる・尽きる」という意味の表現です。これを-ingをつけて進行形で用いると、「もうすぐなくなりそう」というニュアンスで使うことができます。 2. We're almost out of oil! (もうすぐ)油が切れそうだよ! 「almost」は「もうほとんど〜だ・ほとんど〜だ」というニュアンスをつけるのに便利な表現です。「out of _」で「_不足・_の在庫が尽きる」という意味があります。 例文: We're running out of the coffee. We should go to the supermarket this afternoon. コーヒーのストックが無くなりそう。午後にスーパーへ行かなきゃ。 We're almost out of ice cubes in the fridge! 冷蔵庫の氷のストックが無くなりそう!