Akane.u

Akane.uさん

2023/08/08 12:00

嬉しくてたまらない を英語で教えて!

子供から母の日に手作りのプレゼントをもらったので、「嬉しくてたまらない」と言いたいです。

0 239
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/25 19:33

回答

・Be happy from the bottom of my heart.

1. Be happy from the bottom of my heart
「嬉しくてたまらない」

「嬉しい」という意味の「be happy」に、「心の底から」や「心から」という意味のある「from the bottom of my heart」というフレーズをつけると、「嬉しくてたまらない」という状態を表すことができます。「from the bottom of my heart」は、感情を表す表現 (I feel happy, I’m gladなど)と一緒に用いられることが多いです。

例文:
Thank you so much! I’m happy from the bottom of my heart!
本当にありがとう!嬉しくてたまらない!

役に立った
PV239
シェア
ポスト