Kuniakiさん
2024/08/01 10:00
楽しくてたまらない を英語で教えて!
仕事がスムーズに進んでいるので、「楽しくてたまらない」と言いたいです。
回答
・I feel so happy.
・I'm so excited.
「楽しくてたまらない」は上記の表現があります。
1. I feel so happy.
楽しくてたまらない。
形容詞 happy は「嬉しい」「楽しい」等の幸せを感じる様子/状態を表します。
感情を表す基本的な単語の1つで、ポジティブなニュアンスを表す際に多様されます。
例文
I feel so happy because my tasks are going well.
仕事がスムーズに進んでいるので、楽しくてたまらない。
I'm so happy that I can't control my feeling.
楽しすぎて(嬉しすぎて)気持ちをコントロール出来ない。
2. I'm so excited.
興奮している。 → 楽しくてたまらない。
be excited「興奮している」は基本的にポジティブな理由で気持ちが高揚している状態を表します。
この表現は人が主語の場合は excited ですが、物が主語の場合は exciting である点がポイントです。
例) I'm so excited to see this movie.
この映画は興奮する。→ この映画は楽しくてたまらない。
例) This movie is so exciting that I can't help but recommend it.
大興奮の映画なので、勧めずにはいられない。
例文
I was so excited every day while I was studying abroad.
留学中は毎日楽しくて仕方なかった。