プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNAKOです。現在、モロッコに住んでおり、カナダでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに豊かな視野をもたらしています。

カナダでの留学は、非母語としての英語学習の価値と楽しさを私に教えてくれました。異文化間でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは英語の広範な知識と適応力を示しています。また、TOEICでは930点のスコアを獲得し、国際的なビジネスやアカデミックな環境での私の英語コミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

0 190
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「This is too salty.」は「これ、しょっぱすぎ!」という意味です。単に「しょっぱい」のではなく、「塩辛すぎて食べられない」「ちょっとこれは…」というネガティブなニュアンスが含まれます。 レストランで料理に不満がある時や、友達の手料理の味付けが濃すぎた時、自分の料理が失敗した時など、塩味が許容範囲を超えている状況で使えます。 Mom, this is a little too salty. お母さん、これちょっとしょっぱいよ。 ちなみに、"This is strongly flavored." は「これ、味が濃いね!」「風味がガツンとくるね」といったニュアンスで使えます。美味しいか不味いかの評価ではなく、単に味がはっきりしている事実を伝える表現です。好き嫌いが分かれそうな料理や飲み物を人に勧める時に「ちなみに、これ結構味濃いよ」と一言添えるような場面で便利ですよ。 Mom, this is a little strongly flavored. お母さん、これちょっと味付けが濃いね。

続きを読む

0 134
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「彼は見た目を気にしない」という意味で、ファッションや髪型などに無頓着な様子を表します。 「彼は飾らない人だね」というポジティブな意味でも、「ちょっとだらしないよね」というネガティブな意味でも使えます。文脈によってニュアンスが変わる便利なフレーズです。例えば、寝癖のままの人や、いつも同じ服を着ている人に対して使えます。 Yeah, he doesn't really care about his appearance, especially what he wears. うん、彼は自分の見た目、特に服装には本当に無頓着なんだよね。 ちなみに、"He's not very self-aware." は「彼って自分のこと、分かってないよね」というニュアンスで使えます。自分の言動が周りにどう影響するか無頓着だったり、客観的に自分を見れていない人に対して「あの人、ちょっとKYだよね」みたいに、呆れつつも少し残念に思う気持ちで使うことが多いです。 He's not very self-aware, so he doesn't realize his shirt is inside out. 彼はあまり自分を客観視できないから、シャツを裏返しに着ていることに気づいていないんだ。

続きを読む

0 270
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「get lost」は2つの意味で使われます。 1つ目は、文字通り「道に迷う」こと。「I got lost on my way to the station.(駅に行く途中で道に迷った)」のように使います。 2つ目は、スラングで「失せろ!」「あっち行け!」という強い意味。誰かにすごくイライラして「もうほっといて!」と言いたい時に使われる、ちょっと乱暴な表現です。 I think we've gotten lost. 私たちは道に迷ったみたいです。 ちなみに、"I've lost my bearings." は、物理的に「道に迷った」「方向感覚がなくなった」という時だけでなく、比喩的に「状況が分からなくなった」「自分がどうすべきか混乱している」という場面でも使える便利な表現です。途方に暮れた感じを伝えたい時にぴったりですよ。 Excuse me, I seem to have lost my bearings. Could you point me toward the station? すみません、どうも方向がわからなくなってしまって。駅はどちらか教えていただけますか?

続きを読む

0 157
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「木漏れ日」の詩的な英語表現です。森や並木道で、木々の葉の間から太陽の光がキラキラと差し込む、穏やかで美しい情景を表します。写真のキャプションや、リラックスした気分の描写、自然の美しさを伝えたい時にぴったりです。 The sunlight filtering through the trees felt so nice while we were walking in the park. 公園を散歩している時、木漏れ日がすごく気持ちよかったね。 ちなみに、「Dappled sunlight on the forest floor.」は「森の地面に落ちる木漏れ日」という意味だよ。静かで美しい森の情景が目に浮かぶような、詩的で穏やかな表現なんだ。キャンプやハイキングで木漏れ日がキラキラしているのを見つけた時なんかに、写真のキャプションや感想として使うと素敵だよ! The dappled sunlight on the forest floor felt so nice while we were walking through the park. 公園を歩いているとき、森の地面に落ちる木漏れ日がとても気持ちよかった。

続きを読む

0 376
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「目的に合わせて調整してね」という感じです。プレゼン資料を相手に合わせて変えたり、計画を状況に応じて柔軟に変更したり、スピーチを聴衆に合わせてカスタマイズする時などに使えます。相手への配慮や工夫を促す一言です。 When choosing supplements, you should tailor your selection to your specific purpose. サプリを選ぶ時は、特定の目的に合わせて選択を調整すべきです。 ちなみに、「Adapt it to your needs.」は「自分流にアレンジしてね」という感じです。例えば、料理のレシピや仕事のテンプレートを渡す時に「あくまで基本だから、あとは使いやすいように自由に変えちゃってOKだよ!」と伝えたい時にぴったりの一言です。 When choosing supplements, you should adapt it to your needs. サプリを選ぶ時は、自分の目的に合わせるべきだよ。

続きを読む