プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNAKOです。現在、モロッコに住んでおり、カナダでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに豊かな視野をもたらしています。

カナダでの留学は、非母語としての英語学習の価値と楽しさを私に教えてくれました。異文化間でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは英語の広範な知識と適応力を示しています。また、TOEICでは930点のスコアを獲得し、国際的なビジネスやアカデミックな環境での私の英語コミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

0 1,278
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

He is full of friendship. 彼はとても友情に厚いやつだ。 「Full of friendship」は「友情に満ち溢れている」を意味します。素直な心からの感謝や愛情、信頼、理解、尊敬などの肯定的な感情や態度がたくさん含まれている状況を表します。このフレーズは、親交が深く、互いに助け合い、一緒に過ごす時間を楽しんでいる友人や親しい人々の間柄を表現するのに使えます。例えば、友情に満ちた会話、旅行、パーティー、メッセージ、リレーションシップなど、様々なシチュエーションで使用できます。 He is really strong in friendship. 彼は本当に友情に厚いやつです。 He's deeply ingrained in friendship. 彼は友情に深く根ざしているんだ。 "Strong in friendship"は、友情が固いこと、つまりある人やグループが互いに深く信頼し、信頼性が強く、強い絆と忠誠心でつながっていることを意味します。 一方、"Deep in friendship"は、友情が非常に深いことを意味します。つまり、友人同士の理解や共感が深く、心の底から互いを思いやり、深い情感があることを示します。 要するに、「強さ」が重視されるシチュエーションで"Strong in friendship"を、「深さ」や「感情のレベル」が重視されるシチュエーションで"Deep in friendship"を使うでしょう。

続きを読む

0 676
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I tried smoking for the heck of it when I was in junior high. 中学生の頃、面白半分でタバコを吸ってみました。 この表現は、「ただ何となく試しにタバコを吸ってみた」といった意味で使用します。特別な理由や動機があるわけではなく、「ただの興味本位」や「気まぐれ」で試してみるというニュアンスも含んでいます。具体的なシチュエーションとしては、友達に誘われたり、大人になった証明として挑戦したりした場合などに使えます。ただし、タバコは健康に悪影響を及ぼすので、軽々しく試すものではありません。 I tried smoking just for kicks when I was in middle school. 中学生の頃、面白半分にタバコを吸ってみたことがあります。 Back in junior high, I decided to have a whirl at smoking just for fun. 中学時代、面白半分でタバコを吸ってみることにした。 "Tried smoking just for kicks"と"Decided to have a whirl at smoking just for fun"はほぼ同じ意味ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。 "Tried smoking just for kicks"は、喫煙を試すことに対する非常にカジュアルで、遊び半分の態度を示しています。何か新しいこと、特に冒険的なものを試みる娯楽や興奮を表わす“for kicks"というスラングを使用しています。 "Decided to have a whirl at smoking just for fun"は、喫煙を試す行動がより計画的で、ある程度考え抜かれた意思決定であることを暗示しています。"have a whirl"は試みる意味で、より一層目的意識を感じさせます。また、"for fun"は"for kicks"よりも軽い楽しみを示します。

続きを読む

0 3,947
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You really are a sucker for a handsome face, aren't you? 君は本当にイケメンに弱いんだね。 Face judgeは直訳すると「顔の判断する人」などとなりますが、日本語では一般的には使用されません。同じようなフレーズを英語で探すと"face reader"や"face analyst"などがあり、これらは人の顔を読み解き、その人の性格や感情、健康状態などを推測する人々を指す表現です。使えるシチュエーションは、例えば法廷の裁判の場や犯罪捜査、または占いや心理学の分野などで使われていることが想像されます。 You're always judging a book by its cover with the guys you date, aren't you? 君、いつも付き合う男性は見た目だけで選んでるって感じだね。 You really are a skin-deep lover, always going for the good-looking guys. 「本当に面食いだね、いつもイケメンの男を選んでるし。」 "Judging a book by its cover"は物事を外見だけで判断するという意味で、一見しただけで中身まで理解したと決めつけた場合に使います。例えば、人の外見や服装でその人の人格や能力を判断してしまうことを指します。 一方、"Skin-deep lover"は見た目や物質的な特徴だけを愛する人、つまり、相手の内面や人間性にはあまり興味がない人を指します。例えば、パートナーが美人や金持ちであることしか重視していない人のような場合に使う表現です。

続きを読む

0 1,201
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

He was arrested for attempted robbery. 彼は強盗未遂で逮捕されました。 「Attempted」は英語で、「試みた」や「企てた」を意味します。何か困難なことに挑戦して努力した、または成功するかどうかわからない行為に手を出した状態を表現するのに使われます。また、犯罪の文脈では「未遂」という意味も持つため、「attempted robbery」は「強盗未遂」を意味します。すると法律や裁判の状況でよく使われます。 His robbery was an unsuccessful attempt. 彼の強盗は未遂に終わった。 He was caught in a failed attempt to rob the bank. 彼は銀行を強盗する未遂で捕まりました。 両方とも似た意味を持ちますが、「Failed attempt」は結果が絶対的に悪かった事を示し、「Unsuccessful attempt」は結果が予期したものでなかっただけと言う意味合いが強いです。「Failed attempt」は、試みたことが全くダメだったことを表すのに対し、「Unsuccessful attempt」は、最終目標は達成されなかったが、一部は成功したかもしれないという状況を指すことが多いです。

続きを読む

0 2,101
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Would you go on a date with me sometime? 「いつか僕とデートしてもらえますか?」 「Would you go on a date with me?」は、「私とデートしてくれませんか?」という意味です。普段一緒に時間を過ごす相手に対して、よりロマンチックな関係を提案するときに使われます。カジュアルな状況からフォーマルな状況まで、様々なコンテクストで使うことができます。ただし、二人の関係が友情から恋愛へと進む可能性を示すため、この言葉を使うときは注意が必要です。 Would you like to go out with me this weekend? 「今週末、僕とデートしてくれませんか?」 Would you fancy going out with me this weekend? この週末、僕とデートしてもらえますか? "Would you like to go out with me?"は、アメリカ英語でよく使われる表現で、特定の人とデートを提案する際に使用します。 一方、"Would you fancy going out with me?"は、イギリス英語でよく使われ、"fancy"が好みや願望を示す優雅な表現であるため、よりカジュアルな状況や親しい関係での使用が適しています。ただし、この表現は古風あるいはフォーマルと感じる人もいるため注意が必要です。 いずれの表現も同じ意を伝えますが、使用する地域や状況によって選び方が異なります。

続きを読む