Graceさん
2022/11/14 10:00
僕とデートしてもらえますか? を英語で教えて!
学校で、好きな女の子に「僕とデートしてもらえますか?」と言いたいです。
回答
・Would you go on a date with me?
・Would you like to go out with me?
・Would you fancy going out with me?
Would you go on a date with me sometime?
「いつか僕とデートしてもらえますか?」
「Would you go on a date with me?」は、「私とデートしてくれませんか?」という意味です。普段一緒に時間を過ごす相手に対して、よりロマンチックな関係を提案するときに使われます。カジュアルな状況からフォーマルな状況まで、様々なコンテクストで使うことができます。ただし、二人の関係が友情から恋愛へと進む可能性を示すため、この言葉を使うときは注意が必要です。
Would you like to go out with me this weekend?
「今週末、僕とデートしてくれませんか?」
Would you fancy going out with me this weekend?
この週末、僕とデートしてもらえますか?
"Would you like to go out with me?"は、アメリカ英語でよく使われる表現で、特定の人とデートを提案する際に使用します。
一方、"Would you fancy going out with me?"は、イギリス英語でよく使われ、"fancy"が好みや願望を示す優雅な表現であるため、よりカジュアルな状況や親しい関係での使用が適しています。ただし、この表現は古風あるいはフォーマルと感じる人もいるため注意が必要です。
いずれの表現も同じ意を伝えますが、使用する地域や状況によって選び方が異なります。
回答
・Do you want to go out with me?
・Let's date!
- Do you want to go out with me?
デートしてくれませんか?
これは長年のお決まり文句、ちょっとストレートでそれほど面白みはないかもしれません。
- Let's date!
デートしようよ!
短いけれど、ちょっと楽しい雰囲気でいいですね。
一般には、具体的な内容を話して軽快に誘うことが多いかなと思います。
- Have you watched Top Gan movie? Do you wanna go see it?
トップガン観た?いっしょに行かない?
- I found this nice coffee shop, do you wanna go after school?
いいコーヒーショップ見つけたんだ、放課後に行ってみない?
- I'm going shopping for a new shirt, can you help me with it?
シャツ買いに行くんだけど、手伝ってくれない?
などなど。
*** Happy learning! ***