Mizuno Keita

Mizuno Keitaさん

2024/12/19 10:00

どれだけコストがかかるのか簡単な数字だけでも出してもらえますか? を英語で教えて!

予算を組むときに「どれだけコストがかかるのか簡単な数字だけでも出してもらえますか?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 31
Dan

Danさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/12 15:18

回答

・Could you estimate how much it costs roughly?

「どれだけコストがかかるのか簡単な数字だけでも出してもらえますか?」は、上記の様に表現します。

「簡単な数字だけでも出してもらえますか」は、要するに「概算で良いのでコストの試算をしてほしい」と言いたいので、こちらに言い換えて英文にします。
「試算する」は、動詞 estimate を使用し、「概算コスト」は、how much it costs roughly とします。roughly は、「おおよその」という意味がある副詞で、こちらを入れることで、「おおよそどれくらいコストがかかるか」という意味にできます。
また、「〜してもらえますか」は、Could you 〜 とすることで、丁寧な依頼文にすることができます。

役に立った
PV31
シェア
ポスト