makkunさん
2024/09/26 00:00
刺身用にカットしてもらえますか? を英語で教えて!
日本食スーパーで刺身用魚の柵を購入した際に、「刺身用にカットしてもらえますか?」と尋ねたいです。
0
16
回答
・Can you cut this for sashimi, please?
「刺身用に切ってもらえますか?」は上記のような表現を使用します。
can you ~ please : ~してもらえますか
今回は質問者様の質問が、「切る」でしたので、 cut を使用していますが、刺身の中には薄く切るものもあります。
その場合は、 slice 「スライスする、薄切りにする」という動詞を使用することができます。
Could you slice this for sashimi?
これを刺身用に薄造りにしてもらえますか?
Could you ~ : ~してもらえますか?
Can you cut this into ten sashimi slices?
刺身用の切り身を10切れにしてもらえますか?
cut と slice を組み合わせると、上記の様に枚数の指定ができます。
関連する質問
- この歴史上の偉人についてもっと詳しく説明してもらえますか? を英語で教えて! この番号にかけてもらえますか? を英語で教えて! 僕とデートしてもらえますか? を英語で教えて! ペットを預かってもらえますか? を英語で教えて! どれだけコストがかかるのか簡単な数字だけでも出してもらえますか? を英語で教えて! バスケットボールの練習をもっと長くしてもらえませんか? を英語で教えて! キリンたちの食事についてもっと教えてもらえますか を英語で教えて! 「バスケットボールの試合のルールをもっと教えてもらえますか」 を英語で教えて! 荷物を預かってもらえますか? を英語で教えて! 荷物を一時的に預かってもらえますか? を英語で教えて!
役に立った0
PV16