Jessica

Jessicaさん

2024/09/26 00:00

ペットを預かってもらえますか? を英語で教えて!

旅行に行く前に、友人に「ペットを預かってもらえますか?」と言いたいです。

0 0
dariachan

dariachanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/07 23:07

回答

・Can you take care of my pet?
・Can I leave my pet with you?

1. Can you take care of my pet?
「ペットを預かってもらえますか?」
この文章で重要なポイントは take care of 〜です。これは「〜の世話をする」という意味の熟語で、言い換えると「預かる」という意味にもなります。この熟語は他にも「〜の看病をする」や「〜を保護する」などの意味があり、頻繁に使われます。これはセットで覚えてしまいましょう。

例)
Can you take care of my pet while I travel?
旅行に行っている間、ペットを預かってもらえませんか?

2. Can I leave my pet with you?
「ペットを預かってもらえますか?」
この文章で重要なポイントは leave です。これは「置いていく」や「残す」という意味で、言い換えると「預ける」というニュアンスになります。

例)
Can I leave my pet with you while I travel?
旅行の間ペットを預かってもらえませんか?

役に立った
PV0
シェア
ポスト