J Kandaさん
2025/06/25 10:00
撮影用に照明を少し落としてもらえますか? を英語で教えて!
スタジオ撮影で、スタッフに「撮影用に照明を少し落としてもらえますか?」と英語でお願いしたいです。
回答
・Can you dim the lighting a bit for the shoot?
「撮影用に照明を少し落としてもらえますか?」は、上記のように表せます。
can you : 〜してもらえますか、できますか
dim : 暗くする、落とす(動詞)
lighting : 照明(名詞)
・「照明全体」を意味する名詞です。日本語でも「ライト」と言うように light も「照明」を意味する名詞ですが、こちらは「個々の光源」を意味します。もし特定の照明器具を指したい場合はこちらを使えますが、今回は全体的な明るさを表しているので lighting の方が適切です。
a bit : 少し
for the shoot : 撮影のために、撮影用に
Can you dim the lighting a bit for the shoot? It's too bright.
撮影用に照明を少し落としてもらえますか?明るすぎます。
bright : 明るい(形容詞)
Japan