プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNAKOです。現在、モロッコに住んでおり、カナダでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに豊かな視野をもたらしています。

カナダでの留学は、非母語としての英語学習の価値と楽しさを私に教えてくれました。異文化間でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは英語の広範な知識と適応力を示しています。また、TOEICでは930点のスコアを獲得し、国際的なビジネスやアカデミックな環境での私の英語コミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

0 297
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Please pick the representatives from the top down the list. 代表者はリストの上から順に選んでください。, 「Pick from the top down」というフレーズは、上から順番に選ぶことを意味します。この表現は、特にリストや階層的な構造の中で優先順位に基づいて上位から選択する際に使用されます。例えば、重要度順に項目を選ぶときや、組織内で上層部からの指示に従って実行する際に適しています。また、職場でのタスク管理やプロジェクト進行の過程でも、最も差し迫った問題から解決する方法としても使われます。, Choose the representatives in descending order from the list. 代表者はリストの上から順に選んでください。, Please select the representatives from top to bottom of the list. 代表者はリストの上から順に選んでください。, "Choose in descending order" は、何かを降順に選ぶ際に使われ、例えば順位やサイズ、重要度などが高いものから低いものへ選ぶ場合に使用されます。具体的には、「成績が良い順に選んでください」という場面です。一方 "Select from top to bottom" は、物理的に上から下の順に選ぶ場合に使われます。例えば、「棚の上の段から順に取ってください」という場合です。日常会話では具体的指示の場面で使われることが多く、前者は抽象的な順序、後者は物理的な配置に焦点を当てています。

続きを読む

0 256
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You have to make at least some compromises if you want things to move forward! 多少なりとも妥協しないと、物事は進まないよ!, 「You have to make at least some compromises.」は、「少なくともいくつかの妥協をしなければならない」という意味です。このフレーズは、相手に全てを自分の思い通りにするのは難しいことを示唆しています。たとえば、ビジネスの交渉やチームプロジェクト、家族や友人との計画などで、全員が満足できる解決策を見つけるために、多少の譲歩が必要な場面で使われます。多様な意見や希望を調整する際に使用することで、現実的なアプローチを提案するニュアンスがあります。, You need to meet halfway, or things just won't move forward at all! 多少なりとも妥協しないと、物事は進まないよ!, You need to bend a little or break if you want things to move forward! 多少なりとも妥協しないと、物事は進まないよ!, 「You need to meet halfway.」は、双方が妥協し、お互いの意見を取り入れる必要がある場面で使用します。例えば、仕事でプロジェクトの進め方に意見が分かれた場合、このフレーズを使って調整を促します。 一方、「Bend a little or break.」は、一方が少し譲らなければ関係や状況が壊れてしまう危険がある場面で使います。例えば、友人関係や恋愛で意見の衝突があり、一方が譲らないと関係が悪化する場合に使うことが多いです。 どちらも妥協を促す表現ですが、前者は双方の歩み寄りを、後者は一方の譲歩を強調します。

続きを読む

0 239
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Wearing a hat makes my head sweaty, so I'd rather not wear one in this heat. 帽子をかぶると頭が蒸れるので、この暑さではかぶりたくないんだ。, 「Wearing a hat makes my head sweaty.」は「帽子をかぶると頭が汗をかく」という意味です。このフレーズは、帽子をかぶっていることで頭が蒸れたり、暑さを感じる状況を表現する際に使えます。特に夏場やスポーツをしているとき、または厚手の帽子をかぶったときなどに適しています。例えば、友人とアウトドア活動をする際に、帽子をかぶるかどうか悩んでいる場合に使うことができます。, Wearing a hat makes my head hot and stuffy, so I’d rather not wear one on a hot summer day. 帽子を被ると頭が蒸れるので、暑い夏の日にはかぶりたくないんだ。, A hat makes my head feel muggy, so I don't want to wear one on this hot summer day. 帽子を被ると頭が蒸れるから、この暑い夏の日にはかぶりたくないんだ。, 「Wearing a hat makes my head hot and stuffy.」は、帽子をかぶる行為自体が頭を暑くして息苦しくするというニュアンスを持ち、一般的な状況で使われます。一方で「A hat makes my head feel muggy.」は、帽子をかぶると頭が蒸し暑く感じるという、より具体的で湿気を感じる状況を指すことが多いです。たとえば、「stuffy」は空気の流れが悪く息苦しい状態を、「muggy」は湿度が高く不快な暑さを表現します。そのため、後者は特に湿気の多い環境や気候について話す際に使われやすいです。

続きを読む

0 224
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I was shocked to see her skin and bones when we met after a long time. 久しぶりに会ったら彼女ががりがりに痩せていてショックを受けました。 「Skin and bones」は、非常に痩せていることを表す英語の表現で、やせ細った人や動物の姿を描写する時に使われます。このフレーズは見た目の健康状態が心配なほど痩せていることを示唆しており、場合によっては栄養失調や病気などの原因を暗示することもあります。例えば、長期間病気を患っている友人を見た時や、動物保護施設で痩せた犬を見た時に使うことができます。この表現は、視覚的なインパクトを与えるため、慎重に使われるべきです。 I was shocked to see how stick-thin she was when we met after so long. 久しぶりに会ったら彼女がどれほどがりがりに痩せていたかにショックを受けました。 I was shocked to see how skeleton-like her body had become. 彼女の体がどれほどがりがりになっていたかを見てショックを受けました。 「Stick-thin」と「Skeleton-like」はどちらも非常に痩せた状態を表すが、ニュアンスに違いがあります。「Stick-thin」は比較的カジュアルで、望ましくないほど細い印象を与える際に使われることが多いです。一方、「Skeleton-like」はよりネガティブで、健康に悪影響があるほど痩せた状態を強調します。日常会話では、「Stick-thin」はファッションやダイエットなどで軽く使われることが多く、「Skeleton-like」は病気や深刻な健康問題を示す際に使われます。

続きを読む

0 266
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You have such clear skin; it's almost translucent. あなたは透き通った肌をしているね。 "Clear skin"は、ニキビやシミ、赤みがなく、つるんとした健康的で美しい肌を指す表現です。このフレーズは主に美容やスキンケアに関する会話で使われます。例えば、新しいスキンケア製品の効果を期待している時や、肌がきれいで調子が良い状態を褒める時に使われます。また、広告や口コミなどで製品の効果をアピールする際にもよく見られます。「肌が綺麗になりたい」という願望や目標を表現する際に適しています。 You have such translucent skin, it's beautiful. あなたはとても透き通った肌をしていて、美しいですね。 You have such a dewy complexion; it's really beautiful. あなたは透き通った肌をしていて、本当にきれいだね。 「Translucent skin」は、肌が透明感を持ち、内側から光が差すような美しさを表現する際に使われます。色白で血管が少し透けて見えるような肌を指すこともあります。一方、「Dewy complexion」は、肌が潤った、ツヤのある健康的な輝きを持つ状態を表します。スキンケアや化粧品によって得られる水々しい仕上がりを説明する際によく使用されます。それぞれの表現は、美容製品やスキンケアの結果を強調する際に使い分けられます。

続きを読む