プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNAKOです。現在、モロッコに住んでおり、カナダでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに豊かな視野をもたらしています。

カナダでの留学は、非母語としての英語学習の価値と楽しさを私に教えてくれました。異文化間でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは英語の広範な知識と適応力を示しています。また、TOEICでは930点のスコアを獲得し、国際的なビジネスやアカデミックな環境での私の英語コミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

0 2,270
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Hooray! to express joy or excitement, quite similar to how the Japanese say Banzai in moments of happiness. 喜びや興奮を表すために「フーレー!」と叫びます。これは日本人が嬉しい時に「バンザイ」と叫ぶのに非常に似ています。 「Hooray!」は英語の感嘆詞で、日本語では「やった!」「万歳!」などと訳すことができます。特に喜びや歓喜、成功や達成感など、ポジティブな感情や状況を表現するときに使われます。例えば、ゴールを決めたときや、試験に合格したとき、プロジェクトが無事に終了したときなどに「Hooray!」と言うことが多いです。盛り上がりを生み出す言葉として、集団で一斉に言うこともあります。 In English, we often say Long live! when we are happy or celebrating something. 英語では、私たちが何かを祝ったり、嬉しい時にはよく「Long live!」と言います。 誰かが興奮したり幸せなとき、「Three cheers!」と言うことがあります。これは、日本語で「バンザイ」と言うのに似ています。 Long live!は特定の人物、アイデア、もしくは事象が永続することを願う際に使われます。一方、"Three cheers!"は集団のなかで何か特定の達成や偉業を祝う時に使われる表現で、一緒に声を上げて祝います。言い換えると、"Long live!"は長期の祝福や応援を意味し、"Three cheers!"は瞬間的な祝賀や讃える気持ちを表します。

続きを読む

0 1,955
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Bring it on! I'm ready to face all the challenges that may come. 「どんと来い!どんな困難が来ても、私は準備万端だ。」 Bring it on!は英語のフレーズで、「かかってこい」「挑戦を受けて立つぞ」「いつでもやる気だ」といったニュアンスを含んでおり、自分に対する挑戦や困難な状況に自信を持って立ち向かう意志の表現です。競技や試合の前、難しい課題や困難な状況に立ち向かわなければならないときなどに用いられます。また、時として友人との軽いからかい合いや、励ましの意味を含めて使われることもあります。 Bring it on, give me your best shot! 「どんと来い、全力でやってみて!」 Bring it on, I'm ready for anything. 「どんと来い、何でも覚悟はできているよ」 Give me your best shot!は、対抗する気持ちを示すフレーズで、相手に全力を出し切るよう促しています。スポーツやゲームの状況など、競争的な環境でよく使われます。一方、「I'm ready for anything」は万全の準備を意味し、未確定な状況や未知の結果に対する開放的な態度を示します。これは、新しい課題や困難な状況に直面しているときに使用されます。

続きを読む

0 655
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I had severe morning sickness with my first child. 私の一人目の時は、つわりがひどかったです。 「Severe morning sickness」は、「ひどいつわり」と訳すことができます。妊娠初期に多くの女性が経験する軽度の吐き気やけいれんとは異なり、「Severe morning sickness」は非常に強い吐き気や嘔吐を伴います。食事を摂ることが困難になり、体重減少や脱水症状を引き起こす可能性があります。だから、「Severe morning sickness」は主に医療の文脈や、妊娠している女性が自分の状態を説明する際などに使われます。たとえば、医者に対して「私はひどいつわりに苦しんでいます」と言う場合などです。 I suffered from extreme morning sickness with my first child. 「1人目の子供を妊娠した時、つわりが非常にひどかったです。」 I was battling intense prenatal nausea with my first child. 「私は初めての子供を妊娠した時、ひどいつわりと闘っていました。」 「Suffering from extreme morning sickness」は一般的に、通常の妊娠初期のつわりが極度にひどい状態を指します。一方、「Battling intense prenatal nausea」は、妊娠期間中いつでも重度の吐き気と闘っている状態を指し、必ずしも朝だけとは限りません。前者は日常会話でよく使われ、後者は医療関係者や専門誌などのより公式な文脈でよく使われます。

続きを読む

0 794
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Drink up and grow big, sweetheart. たくさん飲んで大きくなるのよ、おちびちゃん。 「Drink up and grow big」は、基本的に子供に向けて使われる表現で、「しっかり飲んで大きくなりなさい」といった意味になります。ミルクや栄養ドリンクなどを飲むことで、健康的に成長することを期待・励ますニュアンスが含まれています。具体的なシチュエーションとしては、親が子供に飲み物を出す際や、子供が飲み物を飲み終えたときなどに使えます。 Drink plenty and grow strong, sweetie. たくさん飲んで、大きく強くなるのよ、赤ちゃん。 Chug plenty and bulk up, little one~ 「たくさん飲んで大きくなるのよ~、小さな子よ~」 Drink plenty and grow strongはより一般的かつ正式な表現で、栄養素をたくさん摂取し、体を健康で強く保つことを意味します。一方、"Chug plenty and bulk up"はカジュアルで俗語的な表現で、これは大量に飲み物(特にプロテインシェイクやエネルギードリンクなど)をがぶ飲みして、筋肉を増強することを意味します。多くの場合、後者はジムやフィットネスの環境で使われます。

続きを読む

0 6,823
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Please make sure to subscribe to our channel if you liked this video. もしこのビデオが気に入ったら、ぜひチャンネルを登録してくださいね。 「Please make sure to do XX」という表現のニュアンスは、相手に対し特定の行動やタスクの確実な実行を強く求めるものです。つまり、忘れずに何かを行うよう依頼する時や、相手に確実に行ってほしい重要な事項に対して使います。丁寧な表現ではありますが、その重要度や確実性を伝える強い意志が含まれています。会話の状況や、仕事やプロジェクトの指示など、色々な場面で使えます。 Kindly ensure to subscribe and hit the bell icon if you enjoyed the video. 「動画が気に入ったら、ぜひチャンネル登録とベルのアイコンをクリックしてくださいね。」 Do make it a point to like and subscribe if you enjoyed the video. 「もしビデオが気に入ったら、ぜひ「いいね」とチャンネル登録をお願いします。」 「Kindly ensure to do XX」は、質問や提案をするよりも強い表現で、受信者に特定のことをするように尋ねていることを示します。フォーマルな状況やビジネス・コミュニケーションでよく使われます。 一方、「Do make it a point to XX」は、相手に強くそれを意識するよう勧める表現です。これは、日常生活やカジュアルな状況でよく使われます。一般的には、人々に何か特定のことを重視したり、忘れないようにすることを奨励するときに使います。

続きを読む