プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNAKOです。現在、モロッコに住んでおり、カナダでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに豊かな視野をもたらしています。

カナダでの留学は、非母語としての英語学習の価値と楽しさを私に教えてくれました。異文化間でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは英語の広範な知識と適応力を示しています。また、TOEICでは930点のスコアを獲得し、国際的なビジネスやアカデミックな環境での私の英語コミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

0 1,620
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We prioritize English education for our child. 我が家では子供の英語教育を最優先にしています。 「Prioritize English education」とは、「英語教育を優先する」という意味です。具体的には、学校教育や企業研修などにおいて、他の科目やトピックよりも英語教育を重視し、リソースや時間を多く割くことを指します。例えば、グローバル化が進む中で国際的に活躍する人材の育成を重視する企業が社内研修として「英語教育を優先する」、あるいは英語力を身に付けることの重要性に着目した学校がカリキュラム改革等で「英語教育を優先する」といった具体的なシチュエーションで使われます。 We focus on English education for our child. 私たちは子供の英語教育に力を入れています。 We place a strong emphasis on English education for our children. 「私たちは子供たちの英語教育に力を入れています。」 Focus on English educationはゆっくりと深い理解・熟練度を目指す状況で使われます。例えば新たな英語教育プログラムを導入したり、子供が英語に集中する環境を提供する時などです。一方、"Emphasize English education"は高い優先度または重視度を伝えます、特に他の科目よりも英語学習を重要視する教育方針を示す時や、英語力を強く要求する状況でよく使われます。

続きを読む

0 1,594
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I draw the line at hanging out with him now since we don't really interact like we used to. 「昔のように交流しなくなったから、今は彼と遊ぶことは一線を引いています。」 「Draw the line」は、ある行為や行動の限界や許容範囲を設定するときに使われる英語のフレーズです。「線を引く」や「限界を決定する」などと直訳できます。具体的な使用シチュエーションとしては、たとえばある人があまりにも度を超えた行動をしたとき、それ以上のことが許せないときに「ここで線を引く」や「ここまでだ」という意味で使います。また、意志表明や決意を伝えるのにも使われます。 I've set boundaries with him since we don't communicate like we used to. 以前とは違って交流しなくなったため、彼とは一線を引いています。 I've had to lay down the law and distance myself from him these days. 昔と比べて今は彼との関係を一歩引き、法則を敷いているんだ。 "Set boundaries"は、ある行動が許容される範囲を明確にする際に使われます。個人間の関係性を考慮して、互いの理解と尊重を持って行われます。例えば、同僚や友人に対する期待値を明確にする際に使われます。 対照的に、"Lay down the law"は、より強制的なニュアンスがあり、状況が厳然たる規則や命令によって管理または制御されるべきであることを明確にするために使われます。主に権威者が秩序を保つために使用します。例えば、親が子供に対するルールを設ける時や、マネージャーが社員に対して規定を提示する際に使われます。

続きを読む

0 1,737
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I made these dishes myself, pulling the strings on the pottery wheel. 「これらの皿は自分でろくろを回して作ったんです。」 「Pulling the strings」は、「陰で操る」や「黒幕」といった意味を持つ英語の表現です。人形劇の操り人形が元になっていて、誰かが裏で事情をコントロールしている状況を指します。ビジネスや政治、組織の中で、見えない場所から影響を与え、事を運んでいる人物を指すときに使われます。 I made these myself, calling the shots on the pottery wheel. 「これらは自分で作ったんです、ろくろを回しながら独自の判断で作りましたよ。」 I made these myself – I was holding the reins at the potter's wheel. 「これらは私が作ったものです-自らろくろを制御しました。」 Calling the shotsと"Holding the reins"はどちらも誰かがコントロールや指導権を持っていることを表すイディオムですが、使われる文脈は少し違います。"Calling the shots"は主に決定権を持つ人や、命令を出す人について使います。一方で、"Holding the reins"はより具体的に誰かが物事を実際に操っている、つまり直接的なコントロールを行っていることを表します。この表現はしばしばリーダーシップや管理の文脈で使われます。

続きを読む

0 731
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

This 15-minute recipe is just what the doctor ordered for busy housewives. この15分レシピは忙しい主婦にはまさに「うってつけ」です。 「Just what the doctor ordered」は、まさに必要なもの、または状況が具現化したときに使用する、英語のイディオム(慣用表現)です。直訳すると「医者が命じたまさにそのもの」となりますが、実際には「これぞまさに必要だったもの」という意味合いで使います。喜ばしい出来事や結果、待ち望んでいた物事が起きたときや手に入ったときに、「Just what the doctor ordered」を使うことが一般的です。 This 15-minute recipe is exactly what the doctor ordered for a busy housewife. この15分で作れるレシピは、忙しい主婦にはまさに医者の処方箋通りのものです。 This 15-minute recipe is tailor-made for busy housewives. この15分で作れるレシピは、忙しい主婦にとってはもってこいです。 Exactly what the doctor orderedは、何かが完全に理想的で、特定の状況や問題に対する完璧な解決策だという意味で使います。一方、 "〇〇 is tailor-made for this"は、何かが特定の目的または状況のために具体的に作られ、設計されたことを指します。前者は一般的な解決策を、後者はより具体的な解決策を指します。

続きを読む

0 1,745
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

This soup has just the right amount of spice. 「このスープはちょうどいい辛さです」 Just rightは「ちょうどいい」や「適度」などと訳すことができ、物事が適切である、または理想的な状態であることを表します。好みのレベルや状況にぴったり合っているときや、期待通りの結果が出たときに使います。例えば食事の味付けや温度、衣服のサイズ、音量などが目指すレベルに達しているときに「Just right」が使われます。物理的なものだけでなく、抽象的な事柄に対しても使えます。例えば、労働量や勉強のペースなどが適切なときも「Just right」と表現可能です。 This soup has just perfect spiciness. 「このスープの辛さはちょうどよいです。」 This soup has just the right amount of spice. このスープはちょうどいい辛さです。 just perfectは以前から使用されている表現で、「すごく良い」や「理想的」という意味を持つ。「この衣装はあなたにぴったりで、just perfectよ」と言うときにこれを使います。一方、 "just right amount"はある特定の量が完全に適切であることを示す。「このピザにはジャストライトな量のチーズが乗っています」と言うときにこれを使います。 これらのフレーズは、各々が指摘する特性-「完璧さ」または「適量」-が異なるため、文脈によって使い分けます。

続きを読む