![sakai](https://nativecamp.net/user/images/avatar/02.png)
sakaiさん
sakaiさん
ぜひ〇〇してください を英語で教えて!
2022/12/05 10:00
Youtubeで、視聴者に「みなさんもよかったらぜひ〇〇して下さいね」と言いたいです。」
![NAKO](https://nativecamp.net/user/images/avatar/19.png)
2024/01/18 00:00
回答
・Please make sure to do XX.
・Kindly ensure to do XX.
・Do make it a point to XX.
Please make sure to subscribe to our channel if you liked this video.
もしこのビデオが気に入ったら、ぜひチャンネルを登録してくださいね。
「Please make sure to do XX」という表現のニュアンスは、相手に対し特定の行動やタスクの確実な実行を強く求めるものです。つまり、忘れずに何かを行うよう依頼する時や、相手に確実に行ってほしい重要な事項に対して使います。丁寧な表現ではありますが、その重要度や確実性を伝える強い意志が含まれています。会話の状況や、仕事やプロジェクトの指示など、色々な場面で使えます。
Kindly ensure to subscribe and hit the bell icon if you enjoyed the video.
「動画が気に入ったら、ぜひチャンネル登録とベルのアイコンをクリックしてくださいね。」
Do make it a point to like and subscribe if you enjoyed the video.
「もしビデオが気に入ったら、ぜひ「いいね」とチャンネル登録をお願いします。」
「Kindly ensure to do XX」は、質問や提案をするよりも強い表現で、受信者に特定のことをするように尋ねていることを示します。フォーマルな状況やビジネス・コミュニケーションでよく使われます。
一方、「Do make it a point to XX」は、相手に強くそれを意識するよう勧める表現です。これは、日常生活やカジュアルな状況でよく使われます。一般的には、人々に何か特定のことを重視したり、忘れないようにすることを奨励するときに使います。
![NAKO](https://nativecamp.net/user/images/avatar/19.png)
NAKO
![Ken](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2023_10_01_19325765194ad9c3c0e.jpeg)
2023/01/03 16:28
回答
・please
・would appreciate it if
「ぜひ〇〇してください」は英語では please を使って表現することができます。
より丁寧に伝えたい場合は would appreciate it if を使って「〜していただけたら幸いです」という意味を表現することができます。
If you like it, please subscribe to my channel.
(みなさんもよかったらぜひチャンネル登録して下さいね。)
I would appreciate it if you could subscribe to my channel.
(チャンネル登録していただけたら幸いです。)
ご参考にしていただければ幸いです。
![Ken](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2023_10_01_19325765194ad9c3c0e.jpeg)
Ken