プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はKawanoです。私は現在、アルゼンチンに住んでおり、アジアとヨーロッパでの留学経験があります。これらの経験は、異文化環境での英語教育に対する私のアプローチに多角的な視野をもたらしています。

留学によって、非英語圏で英語を学ぶ際の挑戦と魅力を深く実感し、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えました。この異文化間コミュニケーションは、私の教育法に重要な影響を与えています。

英検では最高位の資格を保有し、これは英語の深い知識と応用能力を証明しています。さらに、IELTSでは7.0のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力と国際コミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話技術の向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習の旅を全面的にサポートします。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見を楽しみましょう!

0 292
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We need to be on high alert because a VIP is visiting from overseas. 海外からVIPが来るので、我々は厳戒態勢を敷く必要があります。 「Be on high alert」は「最高態勢で警戒する」や「高い警戒態勢を維持する」といった意味を持つ英語表現で、何か予期せぬ事態や危険が迫っている、またはそういった可能性があるときに使います。「自分の周囲や状況を最大限に監視し、注意深く見守る」といったニュアンスも含まれます。例えば、災害が予想されるときや緊急事態が発生したとき、犯罪が頻発している地域にいるときなどに使えます。 Be on guard, we have a VIP coming from overseas. 海外からVIPが来られるので、警戒態勢を敷いてください。 We need to maintain a state of vigilance as a VIP is visiting from abroad. 海外からVIPが来られるので、私たちは厳戒態勢を敷く必要があります。 「Be on guard」は口語的でカジュアルな表現で、身体的または精神的な危険を警戒することを示します。友達がダークアレイを歩くときや、不審な電話を受けたときなどによく使います。一方、「Maintain a state of vigilance」はよりフォーマルで、継続的な注意深さや警戒心を保つことを示します。これは一般的にプロフェッショナルな状況や長期的な状況で使われ、安全担当者や医療専門家が患者の病状を観察するために使うことが多い表現です。

続きを読む

0 252
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

My apologies for the inconvenience, but your funds are insufficient to make this purchase. 申し訳ありませんが、この購入をするための資金が不足しています。 「Insufficient」は英語で、「不十分」「足りない」という意味を持つ単語です。物質的なものだけでなく、抽象的な概念に対しても使うことができます。例えば、時間が足りない場合、「insufficient time」、お金が不足している場合、「insufficient funds」、資料や情報が不十分な場合、「insufficient data or information」と表現します。また、パフォーマンスや能力が不十分な場合もこの単語を用いることができます。 We are running low on milk. ミルクが少なくなってきています。 The facilities at the campsite were inadequate for our large group. キャンプ場の設備は、私たちの大きなグループには不十分でした。 Lackingは何かが足りない、欠けている、存在しないという状況を指すのに対し、Inadequateは存在はするものの、必要な基準や期待に対して不十分または不適切であることを示します。例えば、The team is lacking a leader.はチームにリーダーがいないという事実を表します。一方で、The team's leader is inadequate.はチームのリーダーがいるものの、そのリーダーが役割を果たせていないことを示します。ネイティブスピーカーはこれらの違いを理解し、適切な状況で使い分けます。

続きを読む

0 329
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Let's go submit a notification of our marriage. 私たちの結婚の届出を出しに行きましょう。 「Submit a notification」は「通知を提出する」という意味で、何かを申し立てる、報告する、または知らせるときに使います。例えば、会社で新規プロジェクトの提案をする、休暇申請をする、あるいは学校で欠席届を出すなどのシチュエーションで使えます。また、システムやアプリで新しい情報や更新をユーザーに知らせる際のアクションとしても使われます。 Let's go file a report of our marriage. 私たちの結婚の届出を出しに行こう。 Let's go lodge a declaration of our marriage. 私たちの結婚の届け出を出しに行こう。 File a reportは、一般的には何か事件や出来事について正式に記録を残すことを指します。例えば、警察に盗難を報告する、または会社に業務の進捗を報告するなどの状況でよく使われます。 一方、Lodge a declarationは、公式な声明を発表または提出することを指します。これは、通常、税金、関税、または法的手続きなどの正式な文書を提出する際に使用されます。この表現は、file a reportよりもややフォーマルな印象を与えます。

続きを読む

0 388
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Every time we go out, I fall in love all over again with how sweet you are. 私たちが出かける度に、あなたの優しさに再び恋をする。 「Fall in love all over again」とは「再び恋に落ちる」を意味する英語表現です。普段は二つの主なシチュエーションで使われます。一つは、パートナーとの関係が一時的に冷却期間を経て、新たにその人に魅力を感じ直し、恋愛感情を再び抱く状況を指す時に使われます。もう一つは、長いパートナーシップの中で感じた新たな魅力や価値観の共有から、初めて恋に落ちた時のような強い感情を再び感じる状況を指します。この表現は、映画やドラマ、小説などのロマンチックなシーンでよく使われます。 Going out with my husband really rekindled the romance. I fell in love with him all over again. 旦那と出かけたことでロマンスが再燃した。彼に再び惚れ直した。 Going out with my husband today helped me rediscover the spark. He's so kind, I fell in love with him all over again. 今日旦那と出かけたことで、再び恋の火花を見つけることができました。彼はとても優しくて、再び彼に惚れ直しました。 「Rekindle the romance」とは、恋愛関係の中で一度消えかけていたロマンスを再び呼び起こすという意味です。一方、「Rediscover the spark」は、関係の初期に感じた情熱や興奮を再発見するという意味です。両者は似ていますが、「Rekindle the romance」はよりロマンティックな要素に焦点を当て、一方で「Rediscover the spark」はより情熱的な要素、特に物理的な魅力に焦点を当てています。どちらも、恋愛関係がルーチン化したり、単調になったりした時によく使われます。

続きを読む

0 332
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

There were a lot of fossil specimens at the dinosaur museum. 恐竜博物館にはたくさんの化石標本がありました。 「Fossil specimen」は化石標本という意味で、古生物学や地質学などの研究で使われます。地球の過去の生命や環境を解析するための重要な資料であり、発掘された化石がそのままの形で保存されていることが多いです。博物館の展示や学術的な研究、教育の現場などで用いられます。化石標本は、古代の生物の種類、形状、生態などを知るための重要な情報源となります。 There were a lot of fossil samples at the dinosaur museum. 恐竜博物館にはたくさんの化石標本がありました。 There were a lot of fossil exhibits at the dinosaur museum. 恐竜博物館にはたくさんの化石標本がありました。 Fossil sampleとFossil Exhibitは、化石に関する二つの異なるコンテキストで使用されます。 Fossil sampleは、一般的に科学的な研究や分析のために取られた化石の一部を指します。これは地質学者や古生物学者が使用し、特定の生物の情報を提供するために使われます。 一方、Fossil Exhibitは、博物館や教育施設で公開されている化石の展示を指します。これは一般の人々が化石を観察し、学ぶためのもので、説明文や視覚的な展示が伴います。これは教育的な目的や一般の関心を引くために使われます。

続きを読む