プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はKawanoです。私は現在、アルゼンチンに住んでおり、アジアとヨーロッパでの留学経験があります。これらの経験は、異文化環境での英語教育に対する私のアプローチに多角的な視野をもたらしています。

留学によって、非英語圏で英語を学ぶ際の挑戦と魅力を深く実感し、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えました。この異文化間コミュニケーションは、私の教育法に重要な影響を与えています。

英検では最高位の資格を保有し、これは英語の深い知識と応用能力を証明しています。さらに、IELTSでは7.0のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力と国際コミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話技術の向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習の旅を全面的にサポートします。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見を楽しみましょう!

0 539
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Bizarre」は「奇妙」や「変」を意味しますが、ただ変なだけでなく「え、何これ!?」「ありえない!」と驚くような、風変わりでグロテスクさも少し混じったニュアンスです。 日常会話で「昨日、空飛ぶブタの夢見たんだ。超bizarreだったよ!」みたいに気軽に使える言葉です。 That's a bizarre idea, but it just might work. それは奇天烈なアイデアだけど、ひょっとしたら上手くいくかもしれないね。 ちなみに、「That's quite an eccentric idea.」は、相手の考えが「かなり風変わりだね」「個性的で面白いね」というニュアンスで使います。単なる「変わってる」というより、少し驚きや面白さが含まれる感じです。突拍子もない提案や、ユニークな発想を聞いた時に、褒め言葉としても皮肉としても使える便利な一言ですよ。 That's quite an eccentric idea, but it just might work. それはかなり奇抜なアイデアだけど、ひょっとしたらうまくいくかもしれないね。

続きを読む

0 306
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「living alone」は、シンプルに「一人暮らし」という状態を表す、最も一般的で自然な表現です。特別な感情(寂しい、自由で楽しいなど)は含まず、事実を客観的に伝えるニュートラルな言い方です。 自己紹介で「今は一人暮らしです」と言ったり、友達に「一人暮らしってどう?」と聞いたりするような、日常会話で幅広く使えます。堅苦しい感じは全くないので、気軽に使える便利なフレーズですよ! I'm worried about elderly people living alone. 高齢者が一人暮らしをするのは心配だわ。 ちなみに、「I live by myself」は「一人暮らしです」という意味で、誰かと住んでいるか聞かれた時や、自分の生活スタイルを話す流れで自然に使えます。「自立してるんだ」というニュアンスも少し含まれていて、ポジティブな響きがありますよ。 I know you live by yourself, and I'm worried about elderly people living alone. あなたが一人暮らしなのは知っているけど、高齢者の一人暮らしは心配なの。

続きを読む

0 484
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「to build a building」は「建物を建てる」という、とてもストレートで分かりやすい表現です。 日常会話では「家を建てる(build a house)」のように具体的な建物を言うことが多いですが、一般的な「建設」の話をしたい時に使えます。少しだけフォーマルな響きもありますが、誰にでも通じる便利なフレーズですよ。 If all the preparations and permits are in place, we will build the building. もし全ての準備と許可が整っているなら、私たちはその建物を建設します。 ちなみに、「construct a bridge」は物理的に橋を架けるだけでなく、「対立する二者の関係を取り持つ」や「文化間の隔たりを埋める」といった比喩的な意味でよく使われます。ビジネスで意見が割れた時や、国際交流の場で相互理解を深めたい時など、関係構築の場面で使える便利な表現ですよ。 If all the preparations were made, we would get the green light to construct a bridge. もし全ての準備が整っていれば、私たちは橋を建設する許可を得るでしょう。

続きを読む

0 376
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「〜を調和させる」「うまくまとめる」という意味です。バラバラな意見や要素を、対立させずに良い感じに調整するニュアンス。 例えば、チームの意見をまとめたり、デザインの色合いを整えたり、仕事と私生活のバランスを取る時などに使えます。 I bought all my accessories in the same color to bring them into harmony. 持ち物を調和させるために、すべてのアクセサリーを同じ色で買いました。 ちなみに、「To strike a balance」は、仕事とプライベートみたいに相反するものの間で「うまく両立させる」「良い落としどころを見つける」といったニュアンスで使えます。単にバランスを取るというより、対立する要素を調整して、最善の妥協点を見つけ出す感じです。 I bought everything in beige to strike a balance among my belongings. 私の持ち物の間で調和を取るために、すべてベージュ色で買いました。

続きを読む

0 430
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「2年前が恋しいな〜」という、過去を懐かしむ気持ちを表すフレーズです。 「あの頃は楽しかったな」「あの頃に戻りたいな」といった、少し切ないニュアンスで使われます。コロナ禍前や、楽しかった学生時代、特定の思い出など、今と比べて良かったと感じる過去を振り返る時にぴったりです。友達との会話で「あー、2年前は良かったよねぇ」としみじみ語るようなシチュエーションで使えます。 I miss two years ago when we used to hang out every day. 2年前、毎日一緒に遊んでいた頃が懐かしいよ。 ちなみに、「Two years ago feels like a lifetime ago.」は「2年前なんて、もはや大昔のことみたい」という感覚を表す表現です。この2年間で環境や心境が大きく変化し、当時が遠い過去に感じられる、そんな少しエモい気持ちを伝えたい時に使えますよ。 Two years ago feels like a lifetime ago; I miss when we used to hang out every day. 2年前が遠い昔のように感じるよ。毎日一緒に遊んでいた頃が懐かしいな。

続きを読む