suzuki makoto

suzuki makotoさん

2023/11/21 10:00

練り合わせる を英語で教えて!

2色の粘土を混ぜていたので、「粘土を練り合わせてマーブル色を作りました」と言いたいです。

0 154
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/07 00:00

回答

・Mix together
・Combine
・Blend together

I mixed together two colors of clay to create a marble effect.
2色の粘土を混ぜ合わせて、マーブル色を作りました。

「Mix together」は、「混ぜ合わせる」という意味の英語表現です。物事を一緒に混ぜる、融合させるというニュアンスがあります。主に料理のレシピや科学実験など、二つ以上の材料や成分を混ぜて一つにする際に使います。また、比喩的には、異なるアイデアや意見、要素を組み合わせて新たなものを作り出すという状況で使うこともあります。例えば、「色々なスパイスを混ぜ合わせる」や、「異なる文化を混ぜ合わせる」といった具体的な使い方があります。

I combined two colors of clay to create a marbled effect.
2色の粘土を混ぜ合わせてマーブル色を作りました。

I blended together two colors of clay to create a marble effect.
2色の粘土を混ぜ合わせて、マーブル色を作りました。

CombineとBlend togetherは似ているが、微妰な違いがある。Combineは単に物事を一緒にすることを指し、それがどのように行われるかや結果がどうなるかについては特に言及しない。例えば、「材料を組み合わせる」や「二つの会社が合併する」などの文脈でよく使われる。

一方、Blend togetherは、個々の要素が滑らかに混ざり合い、新しい全体を形成することを強調する。例えば、スムージーを作る時に果物を「ブレンドする」、または色を混ぜ合わせて新しい色を作るときに「ブレンドする」などと言う。

yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/01 08:32

回答

・blend

水や、粘土、あるいはアートや音楽といった抽象的なものでも、何かと何かを混ぜあわせるというときには blendという単語がぴったりです。

例文
I combined two clay colors, blending them to achieve a marble-like hue.
(2色の粘土を混ぜて練り合わせてマーブル色を作りました。)
※combine... 組み合わせる
※ clay...粘土
※ blend...練り合わせる
※ achieve... 達成する
※○○-like...○○的な
※ hue...色相

The music blends traditional and modern melodies.
その音楽は昔と今のメロディーをうまく混ぜ合わせました。

役に立った
PV154
シェア
ポスト