プロフィール

  • Instagram
  • Youtube
  • Facebook

英語系資格

英検準一級 TOEIC865

海外渡航歴

カナダ1年半

自己紹介

バンクーバーに1年半居ました。

0 1
yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Done! 話し合って決まった時に使う「決まり!」は英語で Done! です。Do の過去分詞で、「終わった」などの意味があります。 Are you done?(終わった?) A: We should get her a gift for her birthday. How about a nice watch? 彼女に誕生日プレゼントを買ってあげよう。いい時計はどう? B: Great idea! She’ll love it. いいね!絶対彼女好きだよ A: Done! I’ll buy it this afternoon. よし!決まり!午後買うね。 ※get A B... AにBをあげる。 他にも It's settled という言い方もあります。 A: Should we go with the blue color for the logo? このロゴには青でいくべきかな? B: Yes, blue is the best choice. そうだね。青がベストだよ。 A: It’s settled then! We’ll use blue. そしたら決まり!青を使おう

続きを読む

0 55
yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

顕微鏡のレボルバーは英語で Microscope's revolving nosepiece です。 「レボルバーで遊ばないで」と言いたいときは Don't play with the microscope's revolving nosepiece. といいます。ただ Revolver と言ってしまうと、銃のレボルバーと誤解されてしまうことがあるので気を付けましょう。 Microscopeは「顕微鏡」です。「Revolving nosepiece」でレボルバーです。 Play with ○○ で「○○で遊ぶ」という意味です。 例文 To switch between different magnifications, carefully rotate the revolving nosepiece of the microscope. 倍率を変えるためには、慎重に顕微鏡のレボルバーを回してください。 ・Magnification...(顕微鏡などの)倍率 ・Rotate...回す

続きを読む

0 80
yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I'd like it in a grande, please. サイズはグランデでお願いします。はこのような言い方があります。 I'd like ○○ で「○○でお願いします」という意味です。 In a grande...で「グランデサイズで」という意味になります。 カフェ店員: Hello! What can I get for you today? こんにちは。何にしますか? What can I get for you today? は「何にしますか?」という注文を取る定型句です。覚えておきましょう。 お客様: Hi! I'd like a caramel latte, please. キャラメルラテください カフェ店員: Sure! What size would you like? もちろんです!サイズはどうしますか? お客様: I'd like it in a grande, please. グランデサイズでお願いします。 カフェ店員: Got it. Anything else? 承知しました。他にご注文ありますか? お客様: No, that’s all. Thanks! 以上です。ありがとうございます。 カフェ店員: You're welcome! That'll be $5.50. I'll have it ready for you shortly. こちらこそありがとうございます。5.50ドルになります。すぐにご用意いたします。

続きを読む

0 107
yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

製品の開発場面で使うカメラのISOや絞り値は何が適切ですかは英語で以下のように言います。 What ISO and aperture settings are appropriate for the camera in this product development stage? この製品開発の段階で、カメラのISOと絞り値はどの設定が適切ですか? ・ISO=ISO ・Aperture settings...絞り値 ・Appropriate...適切 ・Development stage..製品の開発段階 例文を紹介します。 We’re planning a photo shoot for our new product prototype. What ISO and aperture settings are appropriate for the camera in this product development stage? 新しい製品のプロトタイプの写真撮影を計画しています。この製品開発の段階で、カメラのISOと絞り値はどの設定が適切ですか? ・Photo shoot...写真撮影 ・Prototype...プロトタイプ

続きを読む

0 106
yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「じゃれあう」は英語で Play with each other といいます。 Play で「遊ぶ」 With each other で「お互いに」という意味です。 例文 The puppies are playing with each other in the yard. 子犬たちが庭でお互いにじゃれ合っています。 ・Puppy... 子犬 ・In the yard...庭で 他にも例文を紹介します。 The kittens love to play with each other all day long. 子猫たちは一日中お互いにじゃれ合うのが大好きです。 ・Kitten... 子猫 ・All day long... 一日中

続きを読む