プロフィール
Put all your New Year's money into your savings! 「貯金しなさいね」という、親としての明確な指示に近いニュアンスです。 Put into(〜に入れる)という具体的な動作を促す言葉を使っているので、子供にとっても「今持っているお金を貯金箱や銀行に移すんだな」とイメージが湧きやすい表現です。 We’re going to save all your New Year’s money. 「(我が家の方針として)全部貯金することになってるよ」という、当たり前の予定として伝えるニュアンスです。 We are going to~ を使うことで、「パパ・ママと一緒にやろうね」という協力的な響きになります! 3. Let's save it for something special later. 「今は使わないけど、あとでもっとすごいことに使おうね」という、将来への期待を持たせるポジティブなニュアンスです。 単に「貯金(Save)」と言うだけでなく、for something special(特別なことのために)と付け加えることで、子供に「お金を奪われる」と思わせず、「大事に保管しておくんだ」と納得させやすくなると思います!
① get カジュアルな言い方で get を understand の代わりに使えます。 Oh, I get it now! あー、今わかった! I don’t really get math. 私は数学があまり理解できない ② figure out 考えて理解する、解決する感じのニュアンスを出したいときは figure out が使えます。 I finally figured out how this works. ついにこれの仕組みを理解した。 She’s trying to figure out the problem. 彼女はその問題を理解しようとしている。 ③ comprehend この3つの中で1番フォーマルな単語が comprehend です。プロフェッショナルな響きがあります。 I can’t comprehend why he did that. なぜ彼がそんなことをしたのか理解できない。 The book is difficult to comprehend. その本は理解するのが難しい。
1. Is his behavior serving the purpose of contributing to the team's success? 彼の行動は、チームの成功に寄与する目的を果たしているのか? ・His behavior は「彼の行動」という意味です。 ・Serve the purpose は「目的を果たす」です。 ・Contribute to A で「Aに貢献する」という意味になります。 2. Is his behavior helping achieve the team's success? 彼の行動はチームの成功に役立っているのか? ほかにももっとシンプルにこのように言っても大丈夫です。 ・Help+V原型で「Vするのを助ける、役立つ」という意味になります。 例)This tool helps reduce costs. このツールはコストを減らすのに役立つ。 ・Achieve は「達成する」という意味になります。
「その手続きは印鑑を必要としない」は上記のように表現します。 「簡易的な書類なので、」を付け加えたいときは以下のように言うことができます。 Since this is a simple document, no Inkan is required. 簡易的な書類なので、その手続きは印鑑を必要としない。 Since ~~ で「 ~~なので」という意味になります。 Simple document で「簡易的な書類」という意味になります。 問題は「印鑑」を英語で何というかですが、これは日本特有の文化ですので日本語の Inkan をそのまま使っちゃっていいと思います。欧米は印鑑ではなくサイン文化です。 もし聞き手が印鑑を知らなかった場合は Inkanといったあとにそれはなんなのかを説明しましょう。以下のように説明することができます。 A Inkan is a special stamp that is used instead of a signature on documents. (印鑑とは、書類にサインの代わりに使う特別なスタンプです。) ・instead of ~ = ~の代わりに ・signature= サイン、署名
1. Done! 話し合って決まった時に使う「決まり!」は英語で Done! です。Do の過去分詞で、「終わった」などの意味があります。 Are you done?(終わった?) A: We should get her a gift for her birthday. How about a nice watch? 彼女に誕生日プレゼントを買ってあげよう。いい時計はどう? B: Great idea! She’ll love it. いいね!絶対彼女好きだよ A: Done! I’ll buy it this afternoon. よし!決まり!午後買うね。 ※get A B... AにBをあげる。 他にも It's settled という言い方もあります。 A: Should we go with the blue color for the logo? このロゴには青でいくべきかな? B: Yes, blue is the best choice. そうだね。青がベストだよ。 A: It’s settled then! We’ll use blue. そしたら決まり!青を使おう
日本