プロフィール
seki
英語アドバイザー
役に立った数 :9
回答数 :3,496
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はsekiです。現在、ブルガリアに住んでおり、オランダでの留学経験から英語教育の道を歩んでいます。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視点をもたらしました。
オランダでの留学体験は、英語を第二言語として学ぶ上での貴重な洞察をもたらし、教育方法に深い理解と多様性を加えました。異文化間のコミュニケーションは私の教育哲学に大きな影響を与えています。
英検では最上級の資格を取得し、英語に対する豊富な知識と適応力を示しています。さらに、TOEICでは930点を獲得し、特にビジネス英語および国際コミュニケーションにおける私の能力を証明しています。
私は、皆さんの英語学習に対して、文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで幅広い支援を提供します。私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援し、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!
ホテルのチェックイン時やAirbnbのホストに、部屋でWi-Fiが使えるか尋ねる定番フレーズです。「この部屋、Wi-Fiありますか?」くらいの気軽なニュアンスで、丁寧すぎず失礼にもならないので、誰にでも安心して使えます。レストランやカフェで「Wi-Fiありますか?」と聞くときにも応用できますよ。 Is there WiFi in the room? 部屋にWiFiはありますか? ちなみに、"Does my room have WiFi?" は「部屋でWiFiは使えますか?」という意味で、ホテルのチェックイン時などに使える定番フレーズです。丁寧ですが堅苦しくなく、WiFiが使えるかストレートに聞きたい時にぴったり。よりカジュアルに聞きたい時は "Is there WiFi in the room?" も使えますよ。 Is there WiFi in the room? 部屋にWiFiはありますか?
「事業継続のための補助金」という意味です。コロナ禍や災害時など、経営が厳しくなった会社を支え、事業を続けられるように政府や自治体が出すお金のことです。 ニュースや公的な文書でよく使われますが、要は「会社が潰れないように助けるための支援金」というニュアンスです。 Am I eligible for the subsidy for sustaining businesses? 私は持続化給付金の対象になりますか? ちなみに、Business continuity grant は、災害やパンデミックなどで事業がピンチになった時、「なんとか事業を続けてね!」という応援の気持ちで政府などから支給される補助金のことです。家賃や人件費の支払いに困った時などに申請できる、いわば事業のお守りのようなお金です。 Am I eligible for the Business Continuity Grant? 私は持続化給付金の対象になりますか?
「ロボット掃除機」のことですね! 「Robot vacuum」は、英語圏で日常的に使われる言葉です。日本語の「ロボット掃除機」とほぼ同じ意味で、自動で床を掃除してくれる賢い家電を指します。 友人との会話で「新しいRobot vacuum買ったんだ!」のように、少しおしゃれな響きで使えますよ。 This is our newest robotic vacuum cleaner. これは当社の最新のロボット掃除機です。 ちなみに、英語でロボット掃除機は "Robotic vacuum cleaner" と言いますが、もっと気軽に "robot vacuum" と呼ぶことが多いです。日常会話なら「うちのrobot vacuumがさ〜」みたいに使えて、ペットの毛やちょっとしたホコリが気になる時に自動で掃除してくれる便利なやつ、というニュアンスで伝わりますよ。 This new robotic vacuum automatically cleans your entire house. この新しい自動掃除ロボは、家全体を自動で掃除してくれます。
「あなたに恩返しがしたい」という深い感謝の気持ちを表すフレーズです。単なる「ありがとう」では足りない、大きな助けや親切を受けた時に使います。「あなたには借りがあるね」「頭が上がらないよ」といったニュアンスで、仕事でもプライベートでも使える便利な表現です。 I'm so indebted to you for everything you've done; I don't know how I'll ever repay you. あなたがしてくれたこと全てに、本当に頭が上がりません。どうやってこのご恩を返せばいいか分かりません。 ちなみに、「I can't say no to them.」は、大好きな人からの頼みや、大好物な食べ物などを前にした時に「断れないよ〜」「つい受け入れちゃうんだ」という気持ちを表すのにピッタリな表現です。誘惑に弱かったり、相手への愛情が理由で断れない、そんなポジティブで親しみを込めたニュアンスで使えますよ。 They've helped me out so much, I can't say no to them. 彼らにはとてもお世話になっているので、頭が上がりません。
「いきなり」「突然」「急に」という意味で、予期せぬことが唐突に起こった驚きを表すのにピッタリな表現です。 「All of a sudden, it started to rain.(いきなり雨が降ってきた)」のように、日常会話で「え、マジで!?」みたいな状況でよく使われます。物語を話す時にも臨場感が出ますよ! All of a sudden, the sky turned dark and it started to pour. 突然、空が暗くなって土砂降りの雨が降り始めた。 ちなみに、「out of the blue」は「突然、思いがけず」という意味で、青天の霹靂のように予期せぬ出来事が起きた時に使えます。「彼からいきなり連絡が来た」みたいに、良いことにも悪いことにも使える便利な表現ですよ! Out of the blue, he decided to quit his job and travel the world. 青天の霹靂のように、彼は仕事を辞めて世界を旅することに決めた。