Nagumo Misaさん
2023/12/20 10:00
私はこれには気合が入ってるよ を英語で教えて!
I'm fired up about this.以外で、気合が入ってると言いたい時に使えるフレーズを知りたいです
回答
・I'm really fired up about this!
・I'm totally pumped about this!
・I'm all in for this!
The marathon is tomorrow and I'm really fired up about this!
マラソンは明日だし、本当に気合が入っています!
「I'm really fired up about this!」は、「これには本当に興奮している!」「これには本当に熱が入っている!」という意味です。スポーツの試合やプロジェクト、新しいアイデアなど、何かに対する情熱や意欲、モチベーションを強く感じているときに使います。自分が取り組むことに対するポジティブなエネルギーを表現するフレーズです。
I've been practicing for weeks and the competition is tomorrow. I'm totally pumped about this!
「何週間も練習してきて、明日がコンペティションだよ。これには本当に気合が入ってるよ!」
Sure, let's start our own business. I'm all in for this!
確かに、自分たちのビジネスを始めましょう。私は全力でこれに取り組みます!
I'm totally pumped about this!は主に、人が特定のイベントやアクティビティに対して非常に興奮していることを表すのに使います。例えば、コンサートやスポーツイベントなど。一方、I'm all in for this!は人があるアクティビティやプロジェクトに全力を尽くす準備ができていることを示します。これは、新しいビジネスプロジェクトやゲームなどに使われます。
回答
・I'm really fired up about this!
・I'm totally pumped about this!
・I'm all in for this!
The marathon is tomorrow and I'm really fired up about this!
マラソンは明日だし、本当に気合が入っています!
「I'm really fired up about this!」は、「これには本当に興奮している!」「これには本当に熱が入っている!」という意味です。スポーツの試合やプロジェクト、新しいアイデアなど、何かに対する情熱や意欲、モチベーションを強く感じているときに使います。自分が取り組むことに対するポジティブなエネルギーを表現するフレーズです。
I've been practicing for weeks and the competition is tomorrow. I'm totally pumped about this!
「何週間も練習してきて、明日がコンペティションだよ。これには本当に気合が入ってるよ!」
Sure, let's start our own business. I'm all in for this!
確かに、自分たちのビジネスを始めましょう。私は全力でこれに取り組みます!
I'm totally pumped about this!は主に、人が特定のイベントやアクティビティに対して非常に興奮していることを表すのに使います。例えば、コンサートやスポーツイベントなど。一方、I'm all in for this!は人があるアクティビティやプロジェクトに全力を尽くす準備ができていることを示します。これは、新しいビジネスプロジェクトやゲームなどに使われます。
回答
・I'm up for this.
be up for:~に興味・意欲・やる気がとてもある、~に向けて意気込んで
例文
I'm up for this.
私はこれには気合が入ってるよ。
A:You work hard every day.
毎日仕事を頑張っているね。
B:I'm up for this project.
私はこのプロジェクトには気合が入っているんです。
※work hard:頑張る、一生懸命頑張る
以下、upを使った英語表現をご紹介します。
・brush up:腕を磨く
・end up:結局~で終わる
・back up:支える、応援する
・mix up:かき混ぜる、混同する、取り違える
・cheer up:元気付ける