プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はsekiです。現在、ブルガリアに住んでおり、オランダでの留学経験から英語教育の道を歩んでいます。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視点をもたらしました。

オランダでの留学体験は、英語を第二言語として学ぶ上での貴重な洞察をもたらし、教育方法に深い理解と多様性を加えました。異文化間のコミュニケーションは私の教育哲学に大きな影響を与えています。

英検では最上級の資格を取得し、英語に対する豊富な知識と適応力を示しています。さらに、TOEICでは930点を獲得し、特にビジネス英語および国際コミュニケーションにおける私の能力を証明しています。

私は、皆さんの英語学習に対して、文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで幅広い支援を提供します。私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援し、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 295
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「このポーズ、無理じゃない?」くらいの感じです。ヨガや筋トレ、写真撮影などで、きつい体勢や面白いポーズを取っている時に使えます。 大変さを共有して「だよね!キツいよね!」と共感を求めたり、面白いポーズなら「こんなの無理でしょw」と冗談っぽく言うニュアンスです。相手への同意を求める、フレンドリーな言い方です。 It's impossible to hold this pose, isn't it? このポーズをキープするのって無理じゃない? ちなみに、「There's no way I can hold this pose.」は「このポーズ、もう無理!」という感じです。ヨガや筋トレ、写真撮影などで、きつい体勢をこれ以上保てない!とギブアップする時に使えます。「もう限界!」というニュアンスで、友達同士でふざけて言うのにもピッタリですよ。 There's no way I can hold this pose for another second! このポーズ、もう1秒もキープできない!

続きを読む

0 468
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「ありえない!」「そんなの絶対ムリ!」という強い否定や驚きを表すカジュアルなフレーズです。誰かの計画や提案が非現実的だったり、信じられないような話を聞いたりした時に「そんなこと起こるわけないでしょ!」というツッコミとして使えます。 No way that's happening. We're just friends. 絶対ありえないよ。ただの友達だって。 ちなみに、"That's completely out of the question." は「そんなの絶対に無理!」「話にならないよ」という意味で、提案や要求を議論の余地なくキッパリと断る時に使います。冗談っぽく大げさに言うこともあれば、本気で怒って拒絶する場面でも使える、かなり強めの表現です。 Are you and Takahashi a thing? That's completely out of the question. 高橋君と付き合ってるかって?それ、絶対にありえないから。

続きを読む

0 423
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「歌いすぎて声が出なくなっちゃった」「声がガラガラになっちゃった」というニュアンスです。 カラオケやライブの後など、声の使いすぎで喉が枯れてしまった時に使えます。「昨日カラオケで盛り上がりすぎてさ〜」といったカジュアルな会話にぴったりな表現です。 I can't sing anymore, I lost my voice from singing so much. もう歌えないよ、歌いすぎて声が出なくなっちゃった。 ちなみに、「I sang my voice out.」は「声が枯れるほど歌った」「全力で歌いきった」というニュアンスです。カラオケやライブで喉を気にせず思いっきり楽しんだ後や、感情を込めて熱唱した状況で使えますよ! I sang my voice out at karaoke and now I can barely speak. カラオkeで歌いすぎて、今じゃほとんど声が出ないよ。

続きを読む

0 232
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「もう動かなくなった」「前は使えたのにダメになっちゃった」というニュアンスです。 機械やアプリが壊れた時、今まで効いていた薬や方法が効かなくなった時、さらには人間関係がうまくいかなくなった時など、物理的なものから抽象的なことまで幅広く使えます。 With my cheating and your strong desire for marriage, it's just not working anymore. 僕の浮気と君の強い結婚願望があるから、もううまくいかないよ。 ちなみに、「It's all over now.」は「もう全て終わった」という意味ですが、状況によってニュアンスが変わります。失恋して「もうおしまいだ…」と落ち込む時や、大変な仕事が終わって「やっと全部終わったー!」と安堵する時など、絶望と解放感の両方の場面で使える便利な一言です。 With my cheating and your strong desire for marriage, it's just not going to work. It's all over now. 僕の浮気と君の強い結婚願望があるから、もううまくいかないよ。僕たちの関係はもう終わりだ。

続きを読む

0 314
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「この部屋、なんか臭くない?」という感じです。単に「匂いがする」という意味ですが、良い匂いか悪い匂いかハッキリ言わないことで、普通は「嫌なニオイがする」というネガティブなニュアンスで使われます。 友達の家やホテルの部屋に入った瞬間など、原因は分からないけど「ん?なんか臭う…」と感じた時にピッタリな一言です。 Honey, this room smells. Did you leave something out? ハニー、この部屋、匂うな。何か出しっぱなしにした? ちなみに、"It stinks in here." は「ここ、なんか臭くない?」くらいのくだけた表現だよ。ゴミの臭いや汗の臭いなど、不快な臭いがする時に使えます。親しい友達との会話で「うわ、この部屋くっさ!」と言いたい時にピッタリ。フォーマルな場では避けた方が無難です。 Honey, it stinks in here. Did you smell that? ハニー、この部屋なんか臭くない?この匂いした?

続きを読む