AIKA

AIKAさん

2022/12/05 10:00

お支払い方法 を英語で教えて!

お店でよく「お支払方法は何になさいますか?」と聞かれますが、これは英語でなんというのですか?

0 13,087
Erin

Erinさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/24 00:00

回答

・Payment method
・How would you like to pay?
・Preferred payment option

What method of payment will you be using?
お支払方法は何になさいますか?

「Payment method」は「支払い方法」を意味し、商品やサービスの代金をどのように支払うかを指す言葉です。クレジットカード、現金、銀行振込、電子マネー、オンライン決済(例:PayPal)などが具体例です。日常会話やビジネスシーンで、購入時や契約時に相手に支払い手段を確認する際によく使われます。例えば、「お支払い方法は何にしますか?」や「こちらの店舗ではどのような支払い方法が利用可能ですか?」といったシチュエーションで使用されます。

How would you like to pay?
お支払方法は何になさいますか?

What is your preferred payment option?
お支払方法は何になさいますか?

「How would you like to pay?」は、レストランや店舗での支払い時にカジュアルに使われることが多いフレーズです。一方、「Preferred payment option」は、オンラインショッピングや契約書類など、よりフォーマルで選択肢が明示される状況で使用されます。前者は友人同士や日常会話で使いやすく、後者はビジネスや公式な場面での選択肢を確認する際に適しています。

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/17 00:00

回答

・Payment method
・Payment option
・Payment method selection

How will you be making your payment?
「お支払方法は何になさいますか?」

「Payment method」は支払い方法を指す言葉で、商品やサービスの対価を支払う方法を示します。クレジットカード、デビットカード、電子マネー、銀行振込、現金払いなど様々なタイプがあります。ショッピングやレストラン、オンラインショッピングなど、必要とされる支払いが発生する場面ごとに様々な支払い方法が用いられます。全てのお店やWEBサイトがすべての支払い方法を受け付けるわけではないため、事前に確認が必要な点でもあります。

How would you like to make your payment?
「お支払い方法は何になさいますか?」

What payment method will you be using?
「お支払方法は何になさいますか?」

Payment optionは支払いの選択肢全体を指す一方で、"Payment method selection"はその中から特定の支払い方法を選択する行為を指します。例えば、オンラインショップで商品を買う際、「Payment option」はクレジットカード、デビットカード、PayPalなど、利用可能な全ての支払い方法を指します。これに対して、「Payment method selection」はショッパーがこれらのオプションから最適なものを選び、決定する過程を言います。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/01/02 18:04

回答

・How to pay

お支払い方法をそのまま英語に訳すと
「how to pay」と言えます。

「How to」(ハウトゥー)は「〜の方法」
「pay」(ペイ)は「お支払い」という意味ですね。

ただ、これをお支払い方法は何にされますか?と聞く場合
若干言い方が以下のように変わります。

A:「How would you like to pay?」
(意味:お支払い方法はどういたしますか?)

B:「I'll pay by credit card」
(意味:クレジットカードで支払います)

このように使うことができますね。

役に立った
PV13,087
シェア
ポスト