Claire

Claireさん

2023/07/24 10:00

支払い方法は何ですか を英語で教えて!

ショッピングセンターで、店員に「支払方法は何ですか」と言いたいです。

0 1,067
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/09 00:00

回答

・What is your method of payment?
・How would you like to pay?
・What's your preferred mode of payment?

What is your method of payment?
支払い方法は何ですか?

「What is your method of payment?」は、「お支払い方法は何ですか?」という意味です。主に販売員や店員が顧客に対して、商品やサービスの支払い方法(現金、クレジットカード、デビットカード、電子マネーなど)を尋ねる際に使われます。また、オンラインショッピングの際にも、支払い方法を選択するための質問として使われます。

How would you like to pay?
「お支払い方法はいかがされますか?」

What's your preferred mode of payment?
「お支払い方法は何がよろしいですか?」

How would you like to pay?は一般的な支払い方法の尋ね方で、レジでよく聞かれます。一方で、What's your preferred mode of payment?はより正式な状況や長期的な契約、登録を行う際に使われます。例えば、新しい銀行口座を開設する際や、新しいサービスへの登録時に、どの支払い方法を主に使いたいかを尋ねる場合に使います。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/27 14:06

回答

・How should I pay here?
・I want to know how to pay here.

「支払方法は何ですか」は色々な表現が出来ます。
上記は一例です、参考にして下さい。

1. 「How should I pay here?」の直訳は「ここではどう支払うべきですか?」です。
支払い方法を聞く場面で「支払い方法は何ですか?」の意味で伝わります。

「How should I ~?」は「どの様に~すべきですか?」と質問する際に使います。
→ How should I behave here?
ここではどう振る舞えばいいですか?
→ How should I talk to her?
どの様に彼女に話かければいいですか?

2. 「how to pay」は「支払い方法」という意味です。
「how to ~」は「~の方法」という意味で、文の中で動詞の目的語の働きをします。
→ Please tell me how to study English.
英語の勉強方法を教えて下さい。
→ I'll ask him how to pay.
彼に支払い方法を聞きます。

例文
How should I pay here?
支払い方法は何ですか?
Please pay in / by cash.
現金払いでお願いします。

I want to know how to pay here.
支払い方法を教えて下さい。

We accept both cash and credit cards.
現金とクレジットカードの両方使えます。

役に立った
PV1,067
シェア
ポスト