Evelyn

Evelynさん

2023/04/24 10:00

人生を楽しんで を英語で教えて!

仕事を辞めて新しい環境にチャレンジする人を励ます言葉が知りたいです。

0 5,819
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/04 00:00

回答

・Enjoy your life.
・Live life to the fullest.
・Seize the day.

You've made a brave decision to quit your job and try something new. Enjoy your life, and embrace every new adventure that comes your way.
あなたは仕事を辞めて新しいことに挑戦するという勇敢な決断をしましたね。人生を楽しんで、新しい冒険を全力で受け入れてください。

「Enjoy your life」は「人生を楽しんで」という意味で、相手に人生を楽しむようにという気持ちを伝える表現です。一般的には、相手が新たな道を歩み始める時、例えば新しい職場や学校、引っ越し、退職、留学などの場合に使われます。また、相手が悩んでいたり、人生に対してネガティブな感情を持っている時に、前向きな気持ちになるようにと励ます意図で使うこともあります。元気づけるメッセージとして、または別れの挨拶としても使えます。

You're brave for taking this step. Remember to live life to the fullest and enjoy every moment in your new environment!
あなたがこの一歩を踏み出す勇気を持っていることは素晴らしいことです。新しい環境での毎瞬間を楽しみ、思い切り生きることを忘れないでください!

Don't be afraid to quit your job and start anew. Seize the day, my friend!
あなたの仕事を辞めて新たなスタートを切ることを恐れないで。この日をつかみ取れ、友よ!

「Live life to the fullest」は人生全体に対するアドバイスで、人生のすべての部分と機会を最大限に活用し、何も後悔しないようにという意味合いです。一方、「Seize the day」は特定の日または瞬間に焦点を当て、今この瞬間を最大限に活用することを強調します。したがって、「Seize the day」はより短期的な行動や機会に使用され、一方、「Live life to the fullest」はより長期的な視野と人生の全体的なアプローチを反映しています。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/06 11:38

回答

・Enjoy your life.

「人生を楽しんで」について各種辞書を参照したところ以下のような例文が有りましたのでご紹介します。
(例文)
Wishing you an enjoyable future. (楽しい未来を祈ってます。)
Please keep living a fun life. (あなたはこれからも楽しい人生を過ごしてください。)
Enjoy the good times throughout your life. (人生の良い時を楽しみましょう。)
Please continue to live a happy life. (あなたはこれからも幸せな人生を歩んでください。)

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV5,819
シェア
ポスト