miku

mikuさん

mikuさん

自分の人生を楽しもうよ を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

振られて落ち込んでいる友人に「自分の人生を楽しもうよ!」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/22 20:16

回答

・You should enjoy your life.
・You should have fun with your life.

You should enjoy your life.
自分の人生を楽しもうよ。

should は「〜すべき」や「〜のはず」などの意味を表す助動詞ですが、「〜しようよ」というニュアンスで使われることもあります。また、enjoy は「楽しむ」という意味の動詞ですが、「(食べ物を)味わう」という意味でも使われます。

Don't be depressed anymore. You should enjoy your life!
(もう落ち込まないで。自分の人生を楽しもうよ!)

You should have fun with your life.
自分の人生を楽しもうよ。

have fun も「楽しむ」という意味を表す表現ですが、広義の意味の「楽しむ(良い時間を持つ)」を表せる enjoy に比べ、純粋に「楽しむ(楽しい時間を持つ)」というニュアンスになります。

It doesn't matter. You should have fun with your life.
(そんなの関係ないって。自分の人生を楽しもうよ。)

0 813
役に立った
PV813
シェア
ツイート