Kayoさん
2023/01/16 10:00
今を楽しもう を英語で教えて!
先のことばかり心配する友人に「今を楽しもう」と言いたいです
回答
・Let's enjoy the moment.
・Live in the present.
・Savor the now.
Don't worry about the future, let's enjoy the moment.
将来のことを心配するな、今を楽しもう。
「Let's enjoy the moment」のフレーズは、「今この瞬間を楽しもう」という意味を持っています。この表現は、特別な瞬間や素晴らしい体験を共有している時、または日常の中で特別な時間を過ごしているときに使うことができます。それは、過去や未来の心配から解放され、現在の喜びや満足感に集中することを提案しています。例えば、素晴らしい景色を眺めたり、友人との楽しい時間を過ごしたり、特別なイベントに参加したりするときなどに使われます。
Don't worry so much about the future, live in the present.
未来のことばかり心配するな、今を楽しもう。
Don't worry about the future so much, just savor the now.
未来のことをそんなに心配するのはやめて、今を楽しもうよ。
Live in the presentは、過去に囚われたり未来に焦点を当てすぎるのではなく、現在の瞬間に集中し、その時々の経験や感情を大切にすることを助言する一般的な表現です。対照的に、"Savor the now"はより具体的な状況で使われ、特定の瞬間や経験をゆっくりと味わうことを促します。たとえば、美味しい食事を楽しんだり、美しい景色を眺めたりする際などです。
回答
・we just focus on where we are just now
先のことばかり心配する友人に「今を楽しもう」を英語で表してみましょう。
なんかこの言葉はいい言葉ですね。
we just focus on where we are just now.
ちょうど今いる状況にフォーカス(集中、向き合う)べきだよ。
今回紹介したいフレーズは、focus on です。
フォーカスオンと発音します。
集中するということができます。
例えば、
明日は英語のテストがあるから、英語に集中しよう。
tomorrow we have the test of English.
So I am going to focus on it !!!
参考になりますと幸いでございます。