プロフィール
seki
英語アドバイザー
役に立った数 :9
回答数 :3,496
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はsekiです。現在、ブルガリアに住んでおり、オランダでの留学経験から英語教育の道を歩んでいます。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視点をもたらしました。
オランダでの留学体験は、英語を第二言語として学ぶ上での貴重な洞察をもたらし、教育方法に深い理解と多様性を加えました。異文化間のコミュニケーションは私の教育哲学に大きな影響を与えています。
英検では最上級の資格を取得し、英語に対する豊富な知識と適応力を示しています。さらに、TOEICでは930点を獲得し、特にビジネス英語および国際コミュニケーションにおける私の能力を証明しています。
私は、皆さんの英語学習に対して、文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで幅広い支援を提供します。私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援し、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!
光と音を組み合わせた新しい画像診断技術です。体にレーザー光を当て、光を吸収した血管などが発する微弱な超音波(音響波)を捉えて画像化します。「光で見て、音で聴く」イメージで、がんの早期発見や血管の様子を鮮明に見る研究などで活躍が期待されています。 We're familiar with treatments like X-rays and medication, but what if we considered photoacoustic imaging? X線や投薬治療は知られていますが、光超音波イメージングを検討してみてはどうでしょうか。 ちなみに、レーザー超音波っていうのは、モノに直接触れずに、レーザーの光だけで内部の傷や状態をチェックできるすごい技術なんだ。熱くて触れないモノや、複雑な形の部品の検査にピッタリで、未来のモノづくりやインフラ点検で活躍が期待されてるよ! We know about treatments like X-rays and medication, but what about using laser ultrasound? X線や投薬治療は知られていますが、レーザー超音波を使うのはどうでしょうか?
「Low transaction fees」は「手数料が安い」「送金料がお得」といった意味です。 仮想通貨の送金や、海外送金サービスなどを比較する際によく使われます。「このサービスは手数料が安くていいね!」という感じで、コストの安さを強調したい時にピッタリな表現です。 I'd like to choose a fund with low transaction fees. 購入手数料が安いファンドを選びたいです。 ちなみに、「Low commission rates」は「手数料が安い」という意味で、サービスを選ぶ際の決め手になるお得感を伝えたい時にピッタリな表現です。例えば、株取引や不動産仲介などで「うちは手数料が安いですよ!」と、気軽にアピールしたい場面で使えます。 I'd like to choose a fund with low commission rates. 購入手数料が安いファンドを選びたいです。
「今日のお昼、何にしようかな?」という独り言や、友達に「今日のランチ何がいいかな?」と気軽に相談する時にピッタリなフレーズです。本当に迷っている時にも、会話のきっかけとしても使えます。 What should I have for lunch today? 今日のランチ、何にしようかな。 ちなみに、「I wonder what to get for lunch.」は、「お昼、何にしようかなぁ」と独り言のようにつぶやく時にぴったりの表現だよ。まだ何も決まってなくて、選択肢をあれこれ思い浮かべている感じ。友達との会話のきっかけや、ランチに誘う前のひと言としても自然に使えるよ。 I wonder what to get for lunch today. 今日のランチ、何にしようかな。
「How to take measurements」は「~の測り方」という意味です。服のサイズを測ったり、部屋の大きさを測ったりする具体的な場面でよく使われます。 もっと広く「物事の進み具合や効果をどう評価するか」という意味でも使え、「プロジェクトの成功をどう測るか」といった話にも使える便利な表現です。 Here's how to take measurements. 採寸方法はこちらです。 ちなみに、「Measurement guide」は日本語の「採寸ガイド」や「サイズ測定ガイド」のこと。ネットで服や家具を買う時、自分の体に合うか、部屋に置けるかを確認するために使います。写真やイラストで測り方を分かりやすく説明していることが多いですよ! Here is our measurement guide. 採寸方法はこちらです。
「for the time being」は「とりあえず」「さしあたり」「今のところは」という意味で、一時的な状況を表す時に使います。 最終的な決定ではなく、将来変わる可能性があることを含んだニュアンスです。「この計画でとりあえず進めよう」とか「今のところはこれで大丈夫」といった、一時的な措置や暫定的な状況を説明するのにピッタリな表現です。 For the time being, let's just stick with this plan. 差し当たり、この計画でいきましょう。 ちなみに、「For now」は「今のところは」「とりあえずは」という意味で、将来は変わるかも…という含みを持たせたい時に便利だよ。「For now, this is fine.」(今のところは、これで大丈夫)みたいに、暫定的な決定や一時的な状況を伝える時に気軽に使えるんだ。 Let's use this plan for now, and we can adjust it later if needed. とりあえずはこの計画で進めて、必要であれば後で調整しましょう。