プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTaki0207です。私は現在ギリシャに住んでおり、異文化環境の中で英語教育に従事しています。この国際的な経験は、私の英語教育へのアプローチに大きな影響を与えています。

私の英語の旅は、フィンランドでの留学から始まりました。そこでの学びは、英語を非母語とする環境でコミュニケーションを取る際の重要性を私に教えてくれました。また、異文化との接触は、私の言語教育法に多様性と柔軟性をもたらしました。

英検では最高レベルの資格を取得しています。これは、複雑なテキストの理解や表現における私の能力を示しています。さらに、IELTSではスコア7.5を達成し、国際的な基準での私の英語スキルが高いレベルにあることを証明しています。

皆さんの英語学習に関する質問や疑問に対して、私は皆さんをサポートし、英語学習の楽しさを共有したいと思っています。文法、発音、リスニング、スピーキングスキルに関するアドバイスから、文化的な理解に至るまで、私の経験と専門知識を活かして皆さんを支援します。一緒に英語の冒険を楽しみましょう!

0 287
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「めっちゃ楽しかった!」「最高だった!」という意味の、とてもポジティブで砕けた表現です。パーティーやライブ、旅行、友達と遊んだ後など、エキサイティングで心の底から楽しんだ時に使います。「楽しかった」の最上級の気持ちを伝えたいときにぴったりです! Thanks for inviting me to your party, I had a blast! パーティーに招待してくれてありがとう、すっごく楽しかったです! ちなみに、"I had a great time." は「すごく楽しかったよ!」という気持ちを伝える定番フレーズ。デートやパーティー、イベントなどの別れ際に「今日は本当にありがとう!」という感謝のニュアンスで使うのがピッタリ。過去形なので、楽しかった時間が終わったことを示す少し切ない響きも含まれます。 Thank you for today, I had a great time. 今日はありがとうございました、すっごく楽しかったです。

続きを読む

0 272
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「今日は何もする気になれないな〜」「なんだかだるいな」という、やる気が出ない時の定番フレーズです。 疲れていたり、気分が乗らなかったりして、ゴロゴロしたい時などにピッタリ。友人との予定を断る時などにも「ごめん、今日はそんな気分じゃなくて…」という感じで気軽に使える一言です。 I don't feel like doing anything today. 今日は何もする気にならないんだ。 ちなみに、「I'm not in the mood for anything today.」は「今日はなんだか何もする気になれないな〜」という感じです。特定の何かが嫌なわけじゃなく、全体的に気分が乗らない、やる気が出ない、だるい…そんな時に使えます。誘いをやんわり断りたい時にも便利な一言ですよ。 I'm not in the mood for anything today. 今日は何もする気にならないんだ。

続きを読む

0 192
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「棚に本はあまりないね」という感じです。 本がゼロではないけど、期待したより少ない、ちょっと寂しい、ガランとしている、といった少しネガティブな気持ちを表す時にピッタリです。友達との会話などで気軽に使える表現です。 There aren't many books on the shelf since I got rid of the ones I've already read. 読み終わった本を処分したから、棚にはあまり本がないんだ。 ちなみに、"The shelf is pretty bare." は「棚がかなりガラガラだね」というニュアンスで使えます。スーパーの棚に商品がほとんどない時や、家の本棚が寂しい感じの時など、物が少なくて空いている様子を表すのにぴったりな、ちょっと口語的な表現です。 I got rid of a lot of books I'd finished, so the shelf is pretty bare now. 読み終わった本をたくさん処分したから、今や棚はかなりスカスカだよ。

続きを読む

0 370
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「お釣りは取っておいて」という意味のカジュアルな表現です。チップの習慣がない日本でも、タクシーやカフェなどで少額のお釣りを「これでコーヒーでも飲んで」といった気持ちで渡す、ちょっとした心遣いや感謝を示す場面で使えます。スマートで粋な印象を与えますよ! Here you go, keep the change. お釣りは取っておいてください。 ちなみに、「That's for you.」は「これ、どうぞ」や「君のために持ってきたよ」といった気軽なニュアンスで使われるよ。プレゼントを渡す時だけでなく、コーヒーを淹れてあげたり、席を取っておいてあげたりする場面でも使える便利な一言。相手へのちょっとした親切心やサプライズ感を伝えるのにぴったりなんだ。 Here's the fare. That's for you. はい、料金です。お釣りは取っておいてください。

続きを読む

0 756
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「もう終わったことだよ」「済んでしまったことは仕方ない」という意味です。失敗や後悔している相手に対して「くよくよしないで、前を向こうよ」と励ます時や、自分自身の気持ちを切り替える時によく使われます。過去を悔やむより、未来に目を向けようというニュアンスです。 Look, I know you're upset, but the decision has been made. What's done is done. もう決まったことなんだから、今さら言っても仕方ないよ。済んだことだ。 ちなみに、「There's no changing it now.」は「今さら変えられないよ」「もうどうしようもない」というニュアンス。済んでしまったことや、もう決定して動かせない事柄に対して、諦めや「仕方ない」という気持ちを込めて使います。(119文字) Look, the decision has been made. There's no changing it now. もう決まったことなんだ。何を言っても覆らないよ。

続きを読む