プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTaki0207です。私は現在ギリシャに住んでおり、異文化環境の中で英語教育に従事しています。この国際的な経験は、私の英語教育へのアプローチに大きな影響を与えています。

私の英語の旅は、フィンランドでの留学から始まりました。そこでの学びは、英語を非母語とする環境でコミュニケーションを取る際の重要性を私に教えてくれました。また、異文化との接触は、私の言語教育法に多様性と柔軟性をもたらしました。

英検では最高レベルの資格を取得しています。これは、複雑なテキストの理解や表現における私の能力を示しています。さらに、IELTSではスコア7.5を達成し、国際的な基準での私の英語スキルが高いレベルにあることを証明しています。

皆さんの英語学習に関する質問や疑問に対して、私は皆さんをサポートし、英語学習の楽しさを共有したいと思っています。文法、発音、リスニング、スピーキングスキルに関するアドバイスから、文化的な理解に至るまで、私の経験と専門知識を活かして皆さんを支援します。一緒に英語の冒険を楽しみましょう!

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 133

The frog is croaking in the pond. 池でカエルが鳴いています。 「Croak」は英語で、主にカエルが鳴く様子を表す動詞です。そのため、カエルが鳴くシーンを表現するときに使われます。また、スラングとしては、「死ぬ」や「亡くなる」という意味でも使われます。さらに、人の声がかすれたり、うまく声が出ない様子を表すのにも使われます。例えば、風邪を引いて喉が痛い時などに「彼の声はカエルのようにガラガラだ(His voice is croaking)」というように使います。 I've got such a frog in my throat today. I sound like a croaking frog. 「今日は喉に蛙がいるみたい。まるでカエルが鳴いているみたいだ。」 In English, the term froggy voice is used to describe a voice that is hoarse or rough, as if you have a frog in your throat. 英語では、「froggy voice」は声がかすれていたり、喉に何か詰まったような声を表現するために使われます。 Raspy voiceは、声がかすれていたり、ハスキーな音を出す状態を指します。長時間話した後や風邪、喉の炎症などにより一時的に声がかすれる場合や、特定の人々が自然に持っている声の品質を指すこともあります。一方、Froggy voiceは、声がガラガラしていたり、かえるの鳴き声のように低くて震える音を出す状態を指します。これは主に風邪を引いたり、喉に何か詰まったりしたときに使われます。

続きを読む

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 298

She always speaks passionately about environmental issues. 彼女は常に環境問題について情熱的に語ります。 「Speak passionately」は「情熱的に話す」という意味で、自分の信念や考えを強く主張する時に使います。感情を込めて、熱心に語る様子を表現します。例えば、ディベートやプレゼンテーション、自身が大切にしている課題について話す時などに使われます。その人が何かに対して強い思いや熱意を持っていることを強調します。 She was speaking with fervor about the importance of Environmental conservation. 彼女は環境保全の重要性について熱く語っていました。 Whenever you speak about your passion, you always speak with zeal. It's inspiring! あなたが自分の情熱について話すときはいつも熱意を込めて話すね。それはとても感動的だよ! Speak with fervorとSpeak with zealは、話し手が情熱的に何かについて話すときに使用されます。Fervorは強い感情や熱意を、Zealは熱烈な熱意やエネルギーを示します。ネイティブスピーカーは、自分の意見や信念を力強く伝えたいときにこれらの表現を使います。Fervorはより感情的な強さを、Zealは行動に移す意欲を強調する傾向があります。

続きを読む

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 149

Could you please do a taste test of this new dish I've made? 「新しく作ったこの料理の味見をしていただけますか?」 「テイストテスティング」は、特定の食品や飲み物の味を評価するためのプロセスを指します。新しいレシピや製品を開発する際に、その味を評価し、改善するために行われます。また、消費者が自分の好みに合う製品を見つけるためにも行われます。例えば、新しいビールのブランドを開発する醸造所は、視覚、香り、味、舌触りなどを評価するためにテイストテスティングを行います。または、新しいレストランがメニューを開発する際にも同様に行われます。 Could you please do a taste test for the new dish I've prepared? 「新しく作った料理の味見をしていただけますか?」 Could you please do a flavor profile on this new dish I made? 「新しく作ったこの料理の味利きをしていただけますか?」 Taste testは一般的に、特定の食品や飲料の味を試して評価する行為を指します。日常的な会話では、新製品を試すときや、レシピを試すときなどに使われます。一方、Flavor profilingはより専門的な言葉で、食品や飲料の風味や味を詳細に評価し、特徴を把握することを指します。食品製造業者やシェフなどが、製品開発やレシピ作りの際にその食品や飲料が持つ独特の風味を理解するために行います。

続きを読む

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 539

I'm always striving for improvement every single day. 「私は毎日、常に改善に努めています。」 Always strive for improvementは、「常に向上心を持ち続けよう」や「常に改善を目指そう」という意味です。主に自己啓発やモチベーションに関連するコンテキストで使われます。個人の生活習慣の改善、スキルやパフォーマンスの向上、ビジネスや学業の成果の向上など、さまざまなシチュエーションで適用可能です。これは、満足せずに常に自己を高め、より良い結果を追求するという精神を表しています。 Never stop learning, keep striving every day. 「絶えず学び続けて、毎日努力し続けてください。」 Even if you're already good at what you do, there's always room for improvement. Continually hone your skills. たとえすでにあなたが何かを上手にこなしていても、常に改善の余地はあります。「日々精進」してスキルを磨き続けてください。 「Never stop learning」は、知識を増やし続けること、新しいことを学び続けることを強調しています。一方、「Continually hone your skills」は、特定のスキルや能力を磨き続けることを強調しています。前者はより広範な学習と成長を促し、後者は特定の分野や専門性の向上に焦点を当てています。例えば、教育や自己啓発の文脈で「Never stop learning」が使われ、特定の技術や能力を必要とする職業や趣味の文脈で「Continually hone your skills」が使われます。

続きを読む

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 87

Be careful with this door, it's automatic and you could get trapped. 「このドアは自動なので、挟まれてしまう可能性があります。気をつけてください。」 自動ドアは、センサーやスイッチによって自動的に開閉するドアのことを指します。主に商業施設、オフィスビル、公共施設などに設置され、手を使わずに出入りできる便利さから、車椅子の利用者や荷物を手にした人々にとって非常に有用です。また、エネルギー効率の観点からも、冷暖房の効果を損なうことなく人々の出入りをスムーズに行えるため、エコロジーにも貢献しています。ただし、子供や高齢者が利用する際には、動きが予期しないため事故につながる可能性もあるため注意が必要です。 Be careful, this is an automatic entrance, you might get caught in it. 「注意して、これは自動ドアなので、挟まれてしまう可能性があります。」 This is an automatic gate, so there's a chance you could get caught in it. 「これは自動ゲートなので、挟まれてしまう可能性がありますよ。」 Automatic entranceは一般的に建物や部屋への自動的に開く扉や入り口を指します。一方、automatic gateは通常、駐車場やプライベートプロパティへの出入りをコントロールするための自動的に開閉するゲートを指します。したがって、automatic entranceは公共の建物や商業施設においてよく使われ、automatic gateはよりプライベートまたはセキュリティが必要な状況で使用されます。

続きを読む