プロフィール

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 203

Sendai is famous for its beef tongue, and there are so many restaurants specializing in it. 仙台は牛タンで有名で、牛タン専門店がたくさんありますよ。 「Beef tongue」は、牛の舌肉のことを指します。主に料理の材料として使われ、特に焼肉やホルモン焼きなどのメニューに見られます。また、スペイン料理の「リングア」やメキシコ料理の「タコス・デ・レングア」など、世界各国の料理でも使われています。食材としては高級感があり、特別な日の食事や外食で頼むことが多いです。また、料理法によっては下処理に時間がかかるため、手間をかけて作られる伝統的な料理にも使われます。 Sendai is famous for its ox tongue, there are so many restaurants specializing in it. 「仙台は牛タンで有名で、牛タン専門のレストランがたくさんありますよ。」 Sendai is famous for its cow tongue, and there are so many specialty restaurants serving it. 仙台は牛タンで有名で、牛タン専門のレストランがたくさんありますよ。 Ox tongueとCow tongueは基本的に同じものを指しますが、使われる文脈や地域によって微妙な違いがあります。Ox tongueは通常、特定の料理や美食家の間で使われ、特に英国の伝統料理であるオックスタンの文脈でよく見かけます。一方、Cow tongueはより一般的な表現で、特にアメリカではこの表現がよく使われます。したがって、どちらの言葉を使うかは主に地域や文化的な背景によると言えます。

続きを読む

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 362

I am interested in your Planning and Development Department! 私は御社の企画開発部に興味があります! Planning and Development Departmentは、企業や組織における計画立案や開発を担当する部署のことを指します。新製品やサービスの開発、市場調査、戦略立案、事業計画などを担当し、企業の成長や利益向上を目指します。また、社内外の環境変化に対応するための計画を立てる役割も持つため、経営陣とも密接に関わります。使えるシチュエーションとしては、新規事業の提案や既存事業の改善策の立案、会社の長期戦略の策定などがあります。 I am particularly interested in your Project Development Department! 「特に御社の企画開発部に興味があります!」 I am particularly interested in your Product Innovation Department! 「特に御社の商品革新部門に興味があります!」 Project Development Departmentは、新しいプロジェクトの企画、開発、実行を担当する部門を指します。一方、Product Innovation Departmentは、既存の製品を改良したり、新しい製品を開発したりする部門を指します。Project Developmentは、新たなビジネスモデルやプロジェクトの立ち上げに重点を置き、Product Innovationは、製品の品質や機能の改善に重点を置く傾向があります。

続きを読む

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 133

I want to get some exercise. Let's take the stairs. 運動をしたいんだ。階段を使って行こう。 「Let's take the stairs.」は「階段を使おう」または「階段で行こう」という意味です。エレベーターやエスカレーターの代わりに階段を使うことを提案する時に使います。エレベーターが混んでいる、故障している、健康のために運動を増やしたい、など様々な理由からこのフレーズを使うことができます。また、より直訳的な意味だけでなく、「困難を乗り越えて前に進もう」という比喩的な意味も含むことがあります。 I want to get some exercise, so let's go by the stairs. 「運動をしたいから、階段で行くね」 Let's head up the stairs, I want to get a little exercise. 「階段を使いましょう、少し運動したいんだ。」 Let's go by the stairsは、階段を使って移動することを提案する時に使います。エレベーターやエスカレーターなど他の選択肢がある場合に、階段を選ぶことを示す意味合いが強いです。 一方、Let's head up the stairsは、階段を使って上に移動することを具体的に指示する表現です。こちらは、目的地が上の階にある場合や、階段の上り方向に進むことが重要な状況で使われます。

続きを読む

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 466

Do you have any information on this matter? 「この件について何か情報はありますか?」 「Do you have any information?」は英語で「何か情報はありますか?」という意味です。具体的な情報を求めているときや、調査やリサーチをしているときに使用されます。また、会議や議論の中で新たな視点や意見を求める際にも使えます。何かを探している人に対して、その人が求めている情報を持っているかどうかを尋ねるときにも使われます。ニュアンスとしては、相手が持っている情報を分けてほしいという依頼の意味合いが強いです。 Do you know anything about this matter? 「この件について何か情報はありますか?」 Is there any intel on this matter? 「この件について何か情報はありますか?」 Do you know anything about this?は一般的な情報を尋ねる際に使われ、友人や同僚とのカジュアルな会話でよく見られます。一方、Is there any intel on this?はより具体的かつ重要な情報、特に秘密情報や機密情報を尋ねる際に使われます。この表現は軍事やスパイ映画でよく使われ、日常会話ではあまり使われません。

続きを読む

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,256

Allow me to add a little more information to your explanation. あなたの説明に少し補足させてください。 「Allow me to add a little more information.」は自分がさらに詳細情報を提供したいときに使います。ニュアンスとしては、既に話されているトピックに関連する追加の情報や視点を提供したいという意図があります。会議やプレゼンテーションでよく使われ、他の人が話している途中でさらに情報を付け加える際に使うフレーズです。 Let me elaborate on that a bit. The project isn't just about improving efficiency; it's also about enhancing our team's overall skill set. 「それについて少し詳しく説明させてください。このプロジェクトは単に効率を上げるだけではなく、私たちのチームの全体的なスキルセットを向上させることも目指しています。」 Permit me to provide some additional insight. Your explanation was great, but it might be beneficial to also consider the economic impact of the decision. 「一点補足させてください。あなたの説明は素晴らしかったですが、その決定の経済的影響も考慮すると有益かもしれません。」 Let me elaborate on that a bitは、既に述べた情報に対して詳しい説明を加えたいときに使います。一方、Permit me to provide some additional insightはより公式な設定や、自分が専門知識や独自の視点を提供できるときに使います。前者はカジュアルで、後者はよりフォーマルなトーンを持っています。

続きを読む