プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。

イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。

英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!

0 412
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Please tell me」は、「教えてください」の直訳ですが、少し直接的で強い響きがあります。相手に情報を求める真剣さや、時には「どうしても知りたい!」という切実な気持ちが伝わります。 質問やお願いをする場面で幅広く使えますが、少しだけ丁寧さが求められる場面では「Could you tell me?」の方が柔らかい印象になります。 Please tell me what you think. あなたの考えをお聞かせください。 ちなみに、「I'd love to hear it.」は単に「聞きたい」という意味だけでなく、「ぜひ聞かせて!」「すごく興味ある!」という積極的で温かい気持ちを表すフレーズです。相手の話に心から関心があることを示したい時や、話を促して場を盛り上げたい時にぴったりですよ。 You have an interesting take on this. I'd love to hear it. あなたはこの件について面白い考えを持っていますね。ぜひお聞かせください。

続きを読む

0 301
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「ぐずぐずしないで、さっさとやっちゃいなよ!」という意味です。やるべきことがあるのに、つい後回しにしている友人や同僚、あるいは自分自身に対して、親しみを込めて「早く始めなよ!」と背中を押すような、励ましのニュアンスで使われます。少し強めの表現なので、親しい間柄で使うのが一般的です。 Stop procrastinating and get over here! ぐずぐずしないで、早くこっちに来てよ! ちなみに、「Stop dawdling.」は「ぐずぐずしないで!」という意味で、急いでほしい時に使います。子供が支度に手間取っていたり、友達がのんびり歩いていたりする場面で、「早くしてよ〜」という感じで、親しみを込めて軽く注意する時にぴったりの表現です。 Stop dawdling and get over here! ぐずぐずしないで早く来て!

続きを読む

0 801
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「もうすぐなくなりそう!」「だんだん足りなくなってきた」というニュアンスです。在庫が完全になくなったわけではないけど、このままだと尽きてしまう、という状況で使います。 例えば、パーティー中に「We're running short on beer!(ビールがなくなりそう!)」と買い出しを促したり、オフィスで「We're running short on paper.(コピー用紙がもうすぐ切れるね)」と誰かに知らせる時などにピッタリです。 We're running short on milk, so could you grab some on your way home? 牛乳がなくなりそうだから、帰りに買ってきてくれる? ちなみに、「We're low on it.」は「それが残り少なくなってきた」というニュアンスです。在庫がゼロではないけど、そろそろ補充しないとマズい、という状況で使えます。家庭で牛乳やトイレットペーパーが切れそうな時や、職場でコピー用紙が少なくなった時などにピッタリですよ。 We're low on it, so could you pick some up on your way home? それ、残り少ないから帰りに買ってきてくれる?

続きを読む

0 182
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「I let it slip.」は「うっかり口を滑らせちゃった」「ついポロッと言っちゃった」というニュアンスです。 秘密にしておくべきことや、言うつもりのなかったことを、悪気なくうっかり漏らしてしまった時に使います。「ごめん、言うつもりじゃなかったんだけど…」という軽い後悔の気持ちが含まれています。 例:「彼のサプライズパーティーのこと、本人に I let it slip. しちゃった!」 Oops, I let it slip that we're planning a surprise party for you. おっと、君へのサプライズパーティーを計画してるって、うっかり口を滑らせちゃった。 ちなみに、「I put my foot in my mouth.」は「うっかり失言しちゃった」「まずいこと言っちゃった…」というニュアンスで使います。悪気なく言ったことが相手を傷つけたり、気まずい空気になったりした時に「あちゃー!」という感じで使う、とても便利な表現ですよ。 Oops, I really put my foot in my mouth. しまった、本当に口が滑っちゃった。

続きを読む

0 333
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「休む時間がないよ!」という意味で、忙しくて一息つく余裕すらない状況を表します。 単純に事実を伝えるだけでなく、「もうヘトヘトだよ」「やることが多すぎる!」といった、少し切羽詰まった感情や愚痴のニュアンスで使われることが多いです。友人との会話や、同僚への返答など、カジュアルな場面で気軽に使える表現です。 Look, we're so close to hitting this year's goal. We don't have time to rest. ほら、今年の目標まで後少しだ。休んでる暇はないぞ。 ちなみに、「There's no time to lose.」は「時間がない!」という切迫した気持ちを表すフレーズだよ。「ぐずぐずしてる暇はない、今すぐ行動しないと!」というニュアンスで、締め切りが迫っている時や、チャンスを逃しそうな緊急事態でよく使われるんだ。 Come on, you're so close to hitting this year's target. There's no time to lose! さあ、今年の目標達成まであと少しだ。休んでる暇はないぞ!

続きを読む