プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。

イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。

英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!

0 306
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

このフレーズは「優勝は後からついてくるさ」というニュアンスです。 目の前の試合や自分のやるべきことに集中すれば、「結果(優勝)は自然とついてくる」と信じている、自信や落ち着きを表すときに使えます。スポーツ選手がインタビューでよく使う、ちょっとカッコいい言い方です! If I just focus on playing my game, I think the championship will take care of itself. 自分のプレーに集中さえすれば、優勝はおのずとついてくると思います。 ちなみにこのフレーズは、「やるべきことをきっちりやれば、優勝は後からついてくるさ!」というニュアンスです。大事な試合前、チームメイトを鼓舞する時や、目標達成に向けてやるべきことに集中しようと仲間と話す場面で使えます。結果を心配するより、今できることに集中しようぜ!という前向きなメッセージが伝わります。 If I do what I need to do, the championship will come. やるべきことをやれば、優勝はついてきます。

続きを読む

0 334
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「少しのものが大きな効果や影響をもたらす」という意味です。良い意味で使われることが多く、「少量でも十分」「ちょっとしたことで大きな違いが生まれる」といったニュアンスです。 例えば、スパイスや香水、親切な言葉など、少し加えるだけで全体がぐっと良くなるような状況で使えます。 We don't have telepathy, but when you know someone that well, a little goes a long way. テレパシーはないけど、それだけお互いをよく知っていると、少しの言葉で十分伝わるんだ。 ちなみに、「Less is more.」は「少ない方が豊か」という意味。余計なものを削ぎ落とすことで、かえって本質的な良さが際立つ状況で使えます。デザインや文章、プレゼンなどで「シンプルだけど、すごくいいね!」と言いたい時にぴったりな言葉です。 We don't have telepathy, but when it comes to communicating with each other, less is more. テレパシーはないけど、お互いの意思疎通に関しては、少ない言葉で十分伝わるんだ。

続きを読む

0 428
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「私って本当に情けない…」「マジで終わってる…」といった、強い自己嫌悪や無力感を表現するフレーズです。失敗したり、自分のダメさ加減にうんざりしたりした時に、自分を卑下するニュアンスで使います。深刻な場面だけでなく、自虐的な冗談としても使えますよ。 I can't believe I dated a guy like him for two years. I'm so pathetic. 私、彼みたいな男と2年も付き合ってたなんて信じられない。本当に情けない。 ちなみに、「I feel so sorry for myself.」は「なんて自分は可哀想なんだろう」と自分を哀れむ気持ちを表すフレーズです。本当に落ち込んでいる時だけでなく、「ああ、もう最悪!」と大げさに嘆いたり、自虐的に冗談っぽく使ったりもできる便利な言葉ですよ。 I feel so sorry for myself for having dated a guy like him for two years. 彼のような男と2年間も付き合っていたなんて、自分が情けない。

続きを読む

0 1,654
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「君のすべてが大好きだよ」という意味の、とてもロマンチックで情熱的な愛情表現です。相手の良いところだけでなく、欠点やクセも含めて丸ごと愛しているという深い気持ちを伝えます。恋人やパートナーなど、本当に大切な人への告白や、愛情を再確認するような特別な瞬間に使うのがぴったりです。 Don't worry, I love everything about you, even without makeup. 心配しないで、スッピンでもあなたの全部が大好きだよ。 ちなみに、「I love you just the way you are.」は、直訳の「ありのままのあなたが好き」という意味以上に深い愛情表現だよ。相手の長所も短所も全部ひっくるめて、その人らしさ全てを愛している、というニュアンス。だから無理に変わらなくていいんだよ、という安心感を与える言葉なんだ。恋人や家族など、本当に大切な人に使うと心に響くよ。 I love you just the way you are, even without any makeup on. メイクをしていなくても、ありのままの君が大好きだよ。

続きを読む

0 340
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Why is it bad to not eat enough vegetables?」は、「なんで野菜を食べないとダメなの?」と素朴な疑問を投げかけるニュアンスです。 子供が親に質問したり、健康にあまり興味がない人が友達に尋ねたりするような、カジュアルな場面で使えます。専門的な知識を求めるというより、基本的な理由を分かりやすく知りたい時にぴったりな表現です。 Why is it bad to not eat enough vegetables? 野菜を十分に食べないと、なぜ体に悪いのですか? ちなみに、この質問は「野菜を食べないと、どんないいことないの?」くらいの軽い感じで、健康の話が出たついでに使えるよ。例えば、友達が「最近なんか調子悪いんだよね」って言った時なんかに「そういえばさ…」って感じで切り出すのにピッタリ。深刻じゃなく、豆知識として聞くニュアンスだね。 Excuse me, teacher. What are the downsides of not eating enough vegetables? 先生、すみません。野菜を十分に食べないと、どんな悪いことがありますか?

続きを読む