プロフィール
miyashum
英語アドバイザー
役に立った数 :10
回答数 :3,419
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。
イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。
英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。
皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!
「(それ、)袋を分けますか?」くらいの気軽な感じです。 スーパーやコンビニで、温かいものと冷たいもの、汁気のあるもの、割れ物などを他の商品と一緒にしていいか確認する時に使われる、親切な一言です。プレゼント用に別の袋がいるか聞く時にも使えます。 Do you need a separate bag for that? 小分けの袋は必要ですか? ちなみにこの一言は、お店で買った商品が小さい時なんかに「これくらいの物ですけど、念のため小さい袋お付けしますか?」と、相手を気遣って尋ねる丁寧な表現です。お客さんの「袋いるかな?」って迷いを解消してあげるような、親切なニュアンスで使えますよ。 Would you like some small bags for these? これらを入れる小分けの袋はご入用ですか?
「開封済みの商品は返品をお受けできません」という意味です。 お店の返品ルールでよく使われるフレーズで、一度パッケージを開けてしまった商品の返品はできない、ということを示します。衛生用品やソフトウェア、食品など、開封すると新品として再販できない商品でよく見られます。購入前にこの表示がないかチェックすると安心です! Just so you know, we do not accept returns for opened items. 念のためお伝えしますが、開封済みの商品の返品は受け付けておりません。 ちなみに、この表現は「商品を開封しちゃうと、もう返品はできませんよ〜」という意味で、お店の返品ポリシーを伝える時によく使われます。ネット通販の商品説明や、お店のレジ横の注意書きなどで見かけることが多い、お客様へのお願いといった感じのフレーズです。 Just so you know, we can't accept returns once the product has been opened. 念のためお伝えしますが、こちらの商品は一度開封されると返品はできません。
「What size are you?」は、服や靴のサイズを尋ねるストレートな表現です。 お店で店員さんがお客さんに聞いたり、友達や家族にプレゼントを買うためにサイズを確認したりする時に使えます。少し直接的なので、初対面の人に使うと唐突に聞こえることも。より丁寧に聞きたい場合は「What size do you wear?」と言うと、より自然な響きになります。 What size are you? サイズはおいくつですか? ちなみに、"What size do you wear?" は服や靴のサイズを尋ねる定番フレーズです。お店で店員さんが使うのはもちろん、友達や家族にプレゼントを選んだり、服を貸し借りしたりする時に「サイズいくつ?」と気軽に聞く感じで使えますよ。 What size do you wear? サイズはおいくつですか?
「何かお肌の悩みはありますか?」という意味で、とても自然で丁寧な聞き方です。 美容部員さんやエステティシャンがお客さんにカウンセリングする時によく使います。友人同士の会話で「最近、肌の調子どう?」と聞くような、少し改まった場面でも使えますよ。 Do you have any particular skin concerns I can help you with today? 何か特に、お肌の悩みで本日お手伝いできることはありますか? ちなみに、"What are your skin concerns?" は「お肌の悩みって何?」と気軽に聞くときの定番フレーズだよ。コスメカウンターの店員さんはもちろん、友達同士でスキンケアの話になった時にも自然に使えます。乾燥、ニキビ、毛穴など、具体的な悩みを引き出すのにぴったりな一言です。 What are your skin concerns? I can help you find the perfect product. お肌の悩みは何ですか?ぴったりの商品を見つけるお手伝いをしますよ。
「各階に自販機がありますよ」という意味です。ホテルやオフィスビルなどで、どの階にも自販機が設置されていることを伝える時に使えます。「飲み物が欲しくなっても、わざわざ下の階まで行かなくて大丈夫だよ」という、便利さを伝えるニュアンスが含まれています。 There are vending machines on every floor. 各階に自動販売機がございます。 ちなみに、「You'll find vending machines on each floor.」は「各階に自動販売機がありますよ」という親切な補足情報です。ホテルのチェックイン時や、誰かに施設を案内する際など、相手に役立つ豆知識をさりげなく付け加える場面で使えます。 You'll find vending machines on each floor. 各階に自動販売機がございます。