Noah

Noahさん

2024/04/16 10:00

サイズはおいくつですか? を英語で教えて!

ショップで、指輪を試着しようとされているお客様に「サイズはおいくつですか?」と言いたいです。

0 519
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2026/01/05 17:35

回答

・What size are you?
・What size do you wear?

「What size are you?」は、服や靴のサイズを尋ねるストレートな表現です。

お店で店員さんがお客さんに聞いたり、友達や家族にプレゼントを買うためにサイズを確認したりする時に使えます。少し直接的なので、初対面の人に使うと唐突に聞こえることも。より丁寧に聞きたい場合は「What size do you wear?」と言うと、より自然な響きになります。

What size are you?
サイズはおいくつですか?

ちなみに、"What size do you wear?" は服や靴のサイズを尋ねる定番フレーズです。お店で店員さんが使うのはもちろん、友達や家族にプレゼントを選んだり、服を貸し借りしたりする時に「サイズいくつ?」と気軽に聞く感じで使えますよ。

What size do you wear?
サイズはおいくつですか?

yama252

yama252さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/07 16:56

回答

・What is your ring size?
・May I ask your ring size?
・Do you happen to know your ring size?

1. What is your ring size?
指輪のサイズはいくつですか?

ストレートに簡潔に聞くことができるフレーズです。

指輪のサイズはそのまま ring size と言います。

2. May I ask your ring size?
指輪のサイズをお聞きしてもよろしいですか?

May I ask 〜 「〜お尋ねしてもよろしいですか?」を使って丁寧に尋ねることができます。

3. Do you happen to know what your ring size is?
指輪のサイズをご存じでしたでしょうか?

Do you happen to know 〜 「もしかして〜は知っていますか?」の意味があり、控えめに相手に質問したいときに使われる聞き方です。

役に立った
PV519
シェア
ポスト