Yukiさん
Yukiさん
あなたの幸せを心から願っています を英語で教えて!
2022/07/05 00:00
大切な人がいるので「あなたの幸せを心から願っています」と言いたいです。
2024/04/15 14:46
回答
・I sincerely wish for your happiness.
“I sincerely wish for your happiness”は「あなたの幸せを心から願っています」という意味の表現です。ここで “sincerely” は「心から」という意味の副詞で、“wish for” は「〜を願う」という意味の動詞フレーズです。
I sincerely wish for your happiness. May all your dreams come true.
あなたの幸せを心から願っています。あなたの夢がすべて叶いますように。
"May~"は、相手に「~しますように」などと言いたいときに使われる表現です。
I sincerely wish for your happiness. Remember, every cloud has a silver lining.
あなたの幸せを心から願っています。困難な状況でも必ず何か良いことがあるということを忘れないでください。
ご参考になれば幸いです。
Jonathan
2023/04/06 23:58
回答
・I sincerely wish for your happiness
英語で「あなたの幸せを心から願っています」は、
「I sincerely wish for your happiness.」と表現できます。
sincerely(シンシアリー)は
「心から」という意味です。
wish(ウィッシュ)は
「願う」という意味です。
for your happiness(フォー・ユア・ハピネス)は
「あなたの幸せのために」という意味です。
例文としては
「As you embark on this new journey, I sincerely wish for your happiness and success.」
(意味:この新しい旅に出発するにあたって、心からあなたの幸せと成功を願っています。)
このように言うことができます。
Yuta