mina

minaさん

2023/07/31 16:00

夢に向かって進む を英語で教えて!

学校の先生が生徒の夢を応援する時に使う「夢に向かって頑張れ」は英語では何というのですか。

0 1,400
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/14 00:00

回答

・Pursue your dreams.
・Chase your dreams.
・Strive towards your dreams.

Keep working hard and pursue your dreams.
一生懸命頑張って、夢を追い続けてください。

「Pursue your dreams」は「自分の夢を追い求める」という意味で、主に励ましや応援のメッセージとして使われます。自分の目標や夢に向かって努力し、あきらめずに取り組むようにというポジティブなメッセージを伝えるフレーズです。例えば、友人や家族が新しい挑戦を始めるときや、困難に直面しているときに使えます。また、卒業式や新年の挨拶、激励のスピーチなどでもよく使われます。

Keep pushing forward and chase your dreams.
「前に進み続けて、夢を追い求めてください。」

Never give up, always strive towards your dreams.
決して諦めず、いつも夢に向かって努力し続けてください。

Chase your dreamsはよりカジュアルで、特に若者などが使う表現です。直訳すると「自分の夢を追いかける」という意味で、夢や目標に向かって全力で努力することを勧める言葉です。

一方でStrive towards your dreamsはよりフォーマルで、目標に向かって努力し続けることを指す表現です。ビジネスシーンや教育の文脈などで使われます。

両方とも似た意味ですが、Chaseはよりアクティブで情熱的な印象を与え、Striveはより粘り強い努力を強調します。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/27 14:05

回答

・go toward one's dream/goal.
・pursue one's dream/goal.

「夢に向かって進む」は色々な表現が出来ます。
今回はシンプルで分かりやすい上記の表現をあげています。

1. 「~に向かって進む」は「go toward ~」で表現出来ます。
toward は towards と表記される場合がありますが同じ意味です。

「dream」は実現が難しい様な夢を言う場合があります。
反対に「goal」は「実現させる意思を感じる夢」「具体的な内容のある夢や目標」を言いたい場合に使います。「目標」という意味があり、そのニュアンスを感じる表現になります。

2. また「pursue」は「~を追う 」「~を追求する」の意味です。
「pursue one's dream / goal.」で「夢を追いかける」「夢に向かう」という意味になります。
また「追い求める」→「継続する」という意味で使われる場合があるので下記を参考にして下さい。
→I want to pursue my career as a researcher.
研究者としてのキャリアを継続したい。

例文
I'll make an effort to go toward my dream / goal.
夢に向かって進む為に努力する。

I'll pursue my dream until it comes true.
叶うまで夢を追うぞ。

役に立った
PV1,400
シェア
ポスト