プロフィール
役に立った数 :16
回答数 :7,468
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
「長くなるんだけど、聞いてもらってもいい?」は、上記のように表せます。 do you mind if ~ ? : 〜してもいいですか? ・mind は「気にする」という動詞で、直訳すると「〜したら気にしますか?」となり丁寧にお願いする表現です。 tell : 話す(動詞) something : 何か(代名詞) a bit long : 少し長い ・ a bit は「少し」で、long を和らげて伝えます。 A : Do you mind if I tell you something a bit long? 長くなるんだけど、聞いてもらってもいい? B : Not at all. Go ahead. いいよ、どうぞ話して。 先ほども説明した通り、 mind は「気にする」という意味なので、No が「いいよ」という意味になります。
1. Excuse me, may I pass? ちょっと、いいですか? 直訳すると「すみません、通ってもいいですか?」となり、相手に道を譲ってほしいことを丁寧に伝えられます。 excuse me : すみません may I : 〜してもいいですか ・許可を求める丁寧な表現です。 pass : 通る(動詞) A : Excuse me, may I pass? ちょっと、いいですか? B : Oh, sorry. I didn't notice. ああ、すみません。気づかなかったです。 notice : 気づく(動詞) 2. Pardon me, could I get by? ちょっと、いいですか? よりフォーマルに道を譲ってほしいと依頼するのに適しています。 pardon me : すみません excuse me よりややフォーマルな表現です。 could I : 〜できますか ・may I より柔らかい表現ですが、十分丁寧なニュアンスを持ちます。 get by : 通り抜ける ・障害を越えて通ることを指します。 Pardon me, could I get by to reach the exit? すみません、出口にいくために通り抜けてもいいですか? reach : 辿り着く、到着する(動詞) exit : 出口(名詞) もちろん、 excuse me や pardon me だけでも十分伝わります。状況に応じて使い分けられるといいでしょう。
1. Where was I? どこまで話したっけ? where : どこ(疑問詞) was : だった( be 動詞の過去形) 直訳すると「私はどこにいた?」ですが、会話では「自分の話がどこまで進んでいたか」を思い出そうとしている意味になります。 A : And then we got lost in the city. Wait, where was I? それで私たちは街で迷って…あれ、どこまで話したっけ? B : You were talking about the taxi driver. タクシーの運転手の話をしてたよ。 got lost : 迷った 2. Where did I leave off? どこまで話したっけ? leave off : やめる、中止する 「どこで私は(話を)やめたっけ?」と直訳でき、より丁寧で明確な言い方です。 Where did I leave off? Ah, and the taxi driver was so rude. どこまで話したっけ?ああ、それでそのタクシー運転手がとても失礼だったんだよ。 rude : 失礼な(形容詞)
「話の腰を折ってごめんね」は、上記のように表せます。 sorry to : 〜してごめんね(形容詞) ・本来は I'm sorry が正しい表現ですが、sorry だけで使うと「ごめんね」と言う軽い謝罪になります。一般的に広く使われる表現です。 ・to の後に動詞の原型を続けます。今現在の行動やこれから迷惑をかけることに対する謝罪を表し、主に会話の始めに使います。一方、 sorry for ~ing は既に起こった事に対して「〜をして申し訳ない」と具体的に原因を示して謝罪するときに使います。 interrupt : 割り込む、遮る(動詞) ・今回の「腰を折る」に相当します。 A: Sorry to interrupt, but can I ask you something quickly? 話の腰を折ってごめんね、ちょっと聞いてもいい? B: Sure, go ahead. もちろん、どうぞ。 quickly : 素早く、ちょっと(副詞)
1. How’s that matter going? その件、どうなりましたか? 同僚に仕事の進捗をやんわりとカジュアルに尋ねる際に、適切で柔らかいニュアンスの表現です。 how : どうですか?(疑問詞) matter : 件。事柄(名詞) going : 進んでいる(動詞 go の進行形) A : How was that matter going? その件、どうなりましたか? B : It's going well. 順調ですよ。 2. Any updates on that matter? その件、何か進捗はありますか? よりフォーマルで、進捗状況の更新を尋ねるのに適しており、丁寧ながらも直接的です。 any : 何か updates : 更新、進捗(名詞、複数形) ・「進捗」は、1つとは限らないので、複数形で表す方が自然です。 Any updates on that issue that we discussed last week? 先週話したその件について何か進捗はありますか? discussed : 話した、議論した(動詞 discuss の過去形)
日本