プロフィール
役に立った数 :16
回答数 :7,468
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
「その主張は、反証可能性がないため、科学的とは言えません」は、上記のように表せます。 claim : 主張(名詞) scientific : 科学的な(形容詞) ・「サイエンティフィック」と読み、2つ目の i にアクセントをおきます。 falsifiable : 反証可能な(形容詞) ・「フォルサファイアブル」とよみ、最初の a にアクセントをおきます。「ある主張や理論が間違っていると証明できる可能性がある」ことを指します。 ・「 偽であることを証明する」という意味の動詞 falsify に、「〜できる」という意味の接尾辞 abe がついた単語です。 I disagree. That claim isn't scientific because it isn't falsifiable. あなたに反対します。その主張は、反証可能性がないため、科学的とは言えません。 disagree : 反対する(動詞)
「それは、生存者バイアスがかかっている可能性があります」は、上記のように表せます。 might be : 〜かもしれない ・控えめに推測や可能性を述べる丁寧な言い回しです。今回の「可能性がある」に相当します。 affected by : 〜の影響を受けている(動詞 affect の過去分詞形) ・ affect は「影響する」という動詞です。受動態にすることで「何かに影響されている」ことを意味します。今回の生存者バイアスに「かかっている」に相当します。 survivorship bias : 生存者バイアス ・survivorship は「サヴァイヴァーシップ」と読み、「生存者権」を意味する名詞です。「生存者バイアス」とは、「成功した人や残った例ばかりに注目して失敗した例を見落とす思考の偏り」を指す心理学・統計学用語です。 That might be affected by survivorship bias. Let's see other examples. それは、生存者バイアスがかかっている可能性があります。ほかの例も見てみましょう。
「人生に、もしものボタンがあったら、押しますか?」は、上記のように表します。 would you : 〜しますか? ・現実ではなく、ありえたかもしれない仮定の話をする時に使います。 press : (ボタンなどを)押す(動詞) "what if" button : 「もしも」のボタン ・ what if は「もし〜だったら?」という家庭の表現です。 in life : 人生において ・in your life としてもOKですが、より一般化した表現では in life だけでも十分です。 A : Would you press the "what if" button in life? 人生に、もしものボタンがあったら、押しますか? B : No, I wouldn't. I have no regrets in my life. いいえ、押さないでしょう。私の人生に後悔はありません。 regrets : 後悔(名詞、複数形)
「『良い嘘』と『悪い嘘』の違いは何だと思いますか?」は、上記のように表せます。 what do you think : あなたはどう思いますか? difference : 違い(名詞) a good lie : 良い嘘 a bad lie : 悪い嘘 ・ good lies または bad lies と複数形にすることも可能です。複数形にする場合は、より広く「嘘」全般について話す場合に使います。ただし、今回は「良い嘘」と「悪い嘘」という2つの種類を比べており、種類の違いを聞きたいときには単数形の方がしっくりきます。 A : What do you think is the difference between a good lie and a bad lie? 良い嘘と悪い嘘の違いは何だと思いますか? B : A good lie helps someone. A bad lie hurts someone. 良い嘘は誰かの助けになり、悪い嘘は誰かを傷つけます。 helps : 助ける(動詞) hurts : 傷つける(動詞)
「10年前の自分に、何かアドバイスできるとしたら、何を伝えますか?」は、上記のように表します。 if you could : もし〜できるとしたら(仮定法) ・could は can の過去形ですが、ここでは 実際にはできないこと を仮に考える「仮定法過去」として使っています。 give : 与える(動詞) ・ここでは「アドバイスを与える」という意味で使います。 some advice : 何かアドバイス ・ advice は数えられない名詞なので an advice や advices としないように気をつけましょう。 from 10 years ago : 10年前の what would you say? : 何と言いますか? ・こちらも仮定法表現で、 would を使って実際には言えない状況を想像して尋ねています。 A : If you could give your past self some advice from 10 years ago, what would you say? 10年前の自分に、何かアドバイスできるとしたら、何を伝えますか? B : I would say "Be patient". 「我慢して」って言います。 patient : 我慢する、忍耐強い(形容詞)
日本