Mocoさん
2024/04/29 10:00
寒暖差 が激しい を英語で教えて!
昼夜や季節の温度変化が大きい「寒暖差が激しいね」と言う場合英語でどう言いますか?
回答
・The temperature difference is extreme.
・There’s a big temperature swing.
1. The temperature difference is extreme.
寒暖差が激しい。
temperature : 温度(名詞)
・「テムペラチュア」と読み、最初の e にアクセントをおきます。
difference : 違い(名詞)
合わせて「温度の違い」で「寒暖差」を表します。
extreme : 激しい、極端な(形容詞)
The temperature difference is extreme. I caught a cold.
寒暖差が激しいね。風邪をひいちゃったよ。
2. There’s a big temperature swing.
寒暖差が激しいね。
「大きな温度の変動がある」と直訳できます。
there's : 〜がある
swing : 変動、揺れ幅(名詞)
There’s a big temperature swing recently.
最近、寒暖差が激しいね。
回答
・The temperature difference is extreme.
「寒暖差 が激しい。」は、上記のように表せます。
temperature difference : 気温差、寒暖差
・二つの名詞を組み合わせた複合名詞になります。
・temperature(気温)は temp と略されることもあります。
extreme : 極度の、激しい、過激な、極端な(形容詞)
例文
It's colder at night than I imagined. The temperature difference is extreme.
想像以上に夜は寒いな。寒暖差が激しいね。
※more than I imagined で「想像以上に」「思ったより」といった意味を表せます。
(colder は cold の比較級になります)
Japan