プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

私自身国際結婚をしており、ネイティブの英語話者が身近にいるため、よりリアルで実践的な英語の回答を頑張ります。

0 117
a.myers

a.myersさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. When I wake up in the morning, I put my futon away. 朝起きると布団を片付けます。 wake up:起きる、目を覚める put away:片付ける、収納する 布団は日本特有の文化のためそのまま futon と言います。 相手が futon を理解できない場合は、例として mattress on the floor や Japanese futon を使用します。 この文は日常的な「片付ける」「収納する」「しまう」という行為を簡潔に説明する際に適しています。 2. I tidy up my futon after waking up in the morning. 朝起きた後、布団を片付けます。 tidy up:片付ける、整える この文は put away を使用した文に比べると「より丁寧にきちんと片付ける」というニュアンスになります。 単に収納するだけでなく、片付け方に少し注意を払ってきれいにする際に使用されます。

続きを読む

0 715
a.myers

a.myersさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. The cherry blossoms have started to bloom. 桜が咲き始めた。 have started:始めた このフレーズは現在完了形で、過去に始まった出来事が現在も続いていることを表現します。ここでは「桜が咲き始めた」という過去の出来事が、現在も続いていることを表しています。 bloom:咲く 例文 I heard that the cherry blossoms have started to bloom around here. この辺りで桜が咲き始めたって聞いたわよ。 この文は桜がすでに咲き始めているという「結果」にフォーカスしている表現になります。 桜が咲き始めたことを客観的に報告したいときに適しています。 2. The cherry blossoms are starting to bloom. 桜が咲き始めた。 are starting:始まっている このフレーズは現在進行形で、今この瞬間に起きていることを指します。ここでは「桜が咲き始めている最中である」という状態を表しています。 例文 Look! The cherry blossoms are starting to bloom. 見て!桜が咲き始めているわね。 この文は、桜が今まさに咲き始めている状況を表現しています。 実際に桜を見ながら話す際に適しています。

続きを読む

0 147
a.myers

a.myersさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Let's eat, drink, and have fun! 食べて飲んで楽しもう! Let's:〜しよう Let us:の短縮系で、家族や友人などの親しい間柄に提案や勧誘をする際に使用します。 この文はシンプルでカジュアルな表現で、日常会話、パーティーやイベントの招待などでよく使われます。 誰にでも使いやすい便利な表現です。 2. Let's feast, drink, and have a blast! ご馳走を食べて、飲んで、楽しい時間を過ごそう! feast:ご馳走を食べる、豪華な食事 have a blast:楽しい時間を過ごす、とても楽しむ have fun に比べるとよりテンションが高いイメージで使用されます。 この文はパーティや宴会などで「豪華に食べて思いっきり楽しむ」というイメージで使用します。 よりお祭り気分を表現したい際に適しています。

続きを読む

0 65
a.myers

a.myersさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Let's go cherry blossom viewing! 花見に出かけよう! Let's:〜しよう Let usの短縮系で家族や友人などの親しい間柄で提案や勧誘をする際に使用します。 cherry blossom viewing:花見 例文 If you are free this weekend, let's go cherry blossom viewing! もし今週末空いていたら、花見に出かけよう! この文は「花見」を強調した表現のため、外国人に日本の花見文化を説明する際に適しています。 2. Let's go see the cherry blossoms! 桜を見にいこう! cherry blossoms:桜の花 例文 The cherry blossoms are blooming. Let's go see the cherry blossoms! 桜が咲いてるよ。桜を見に行こう! bloom:花が咲く、開花する この文はシンプルで簡潔に「桜を見に行く」ことを強調しているため誰にでも伝わりやすい表現です。 上記二つの文はカジュアルな表現になるため、フォーマルな場面では以下のように相手を誘うと丁寧な印象を与えられることができます。 Shall we go cherry blossom viewing? 花見に行きませんか? Shall we go see the cherry blossoms? 桜を見に行きませんか?

続きを読む

0 143
a.myers

a.myersさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Turn off the lights when you're not using the room! 部屋を使っていないときは電気を消す! turn off:電気を消す、スイッチを切る light:電気、明かり この文は家族や友人など親しい間柄での会話において、注意やリマインドをする際に適しています。 実際に電気が今現在つけっぱなしにされている状態で、かつ部屋に誰もいないため、現在進行形の when you're not using the room を使用します。 2. Switch off the lights when the room is not in use! 部屋を使っていないときは電気を消す! switch off:〜の電源を切る、スイッチを切る turn off に比べるとフォーマルなニュアンスがあります。 not in use:使用中ではない この文は switch off や not in use を使用しているため、フォーマルで少し硬い言い回しになります。 そのため家族間よりも、職場や公共の場で電気の消し忘れを防止するための案内や掲示物に適しています。

続きを読む