プロフィール

a.myers
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :1
回答数 :301
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
私自身国際結婚をしており、ネイティブの英語話者が身近にいるため、よりリアルで実践的な英語の回答を頑張ります。

1. I pretended to make a phone call and left the place. 電話をかけているふりをして、その場を立ち去った。 pretended to do:〜するふりをする make a phone call:電話をかける leave the place:その場を離れる この文は pretend を使用しているため日常会話だけでなく、フォーマルな会話まで幅広く使えます。 例えば年上の人や上司にその時の状況を正確に説明する際に適しています。 2. I faked a phone call and walked away. 電話をかけているふりをして、その場を立ち去った。 fake:〜のふりをする、偽る pretend に比べてよりカジュアルなニュアンスが強い表現です。 a phone call:電話をかけること、電話の呼び出し walk away:(歩いて)立ち去る、遠ざかる この文は fake を使用しているため、家族や友人などの親しい間柄での会話に適しています。 軽いトーンで「電話をしているふりをして、その場を立ち去ったんだ」と言う際に適しています。

1. Gradually change one's lifestyle 「ライフスタイルを少しずつ変えていく」という意味です。 gradually:徐々に、少しずつ 急な変化ではなく段階的な変化のことを指します。 change:変化 lifestyle:生活様式、ライフスタイル 例文 I’ve decided to gradually change my lifestyle. 自分のライフスタイルを少しずつ変えていくと決めました。 I’ve decided 〜:〜することに決めた 上記のフレーズを使用すると「自分の意思で決めた」というニュアンスになり、真剣なトーンで計画や意思を表現する際やフォーマルな場面で使用することができます。 2. Change one's lifestyle step by step 「ライフスタイルを少しずつ変えていく」という意味です。 step by step:少しずつ、一歩ずつ、段階的に 例文 I’ve decided to change my lifestyle step by step. 自分のライフスタイルを少しずつ変えていくと決めました。 この文は step by step を使用することで「段階的に変える努力や行動をしている」というニュアンスになります。 進行中の計画を伝える際に適しています。 3. Make small changes to one's lifestyle 直訳すると「ライフスタイルに小さな変化を作る」という意味になります。 small changes:小さな変化 make small changes を使用することで「少しずつライフスタイルを変えていく」というニュアンスになります。 例文 I’ve decided to make small changes to my lifestyle. 自分のライフスタイルを少しずつ変えていくと決めました。 この文は「大きな変化」ではなく「小さな変化」から始めていくというニュアンスがあります。 カジュアルな表現で軽い決意を表現する際に適しています。

1. After all, staying at home on my day off feels relaxing. やっぱり、休みの日に家にいるのは落ち着く。 after all:やっぱり、結局 何らかの結論に至った際に使われ「結局のところ」や「思った通り」という意味で、改めて自分の考えを再確認するときに使います。 day off:休日 主に学校や仕事がない日のことを指します。 feel relaxing:リラックスする、落ち着く この文はカジュアルな日常会話からフォーマルな会話まで幅広く使える便利な表現です。 「やっぱり家が一番落ち着く」という感情を伝える際に適しています。 2. Just as I thought, being home on my day off is chill. やっぱり、休みの日に家にいるのは落ち着く。 just as I thought:やっぱり、私が考えた通り 自分の予想が当たったときに「やっぱりそうだった」というニュアンスで使用します。 being home:家にいる 特定の状態や存在のことを指します。ここでは「家にいる」という状態を表しています。 chill:リラックスする、落ち着く この文は Just as I thought や chill を使用しているため、家族や友人などの親しい間柄で使われます。 特に chill はとてもカジュアルな表現になるため、フォーマルな場面では不適切な場合もあります。 軽いトーンで「予想通り、家にいるのが気楽でいい」という感情を伝える際に適しています。

1. I’ll let you know as soon as I find out if she will be able to come. 彼女が来られるかどうか、分かり次第知らせます。 let someone know:知らせる、伝える as soon as:できるだけ早く、分かり次第 find out:分かる、気づく この文は let you know を使用しているため、同僚や友人など親しい間柄でのカジュアルなやり取りに適しています。 2. I’ll inform you as soon as I know whether she’ll be able to attend. 彼女が来られるかどうか、分かり次第報告させていただきます。 inform you:報告させていただきます、お知らせします as soon as I know:分かり次第 whether:〜かどうか attend:行く、出席する この文は inform「知らせる」「通知する」を使用しているため、主にフォーマルな場面で使用されます。 上司や取引先などへ直接報告する際や、メールの文面に適しています。

1. It is hard to put the baby to sleep. 赤ちゃんを寝かしつけるのは大変。 hard:大変、難しい put to sleep:寝かしつける、眠らせる 主に子供を寝かしつける行為のことを指しますが、動物を寝かしつける際に使用されることもあります。 例文 A:How was your night? 昨夜どうだった? B:It was hard to put the baby to sleep because they wouldn’t stop crying. 赤ちゃんが泣き止まなくて寝かしつけるのが大変だったよ。 wouldn’t stop crying:泣き止まなかった wouldn't「どうしても〜しようとしなかった」を使用しているため、ここでは「赤ちゃんが泣き止むのをどうしても止めなかった」というニュアンスが含まれます。 2. Putting the baby to sleep is difficult. 赤ちゃんを寝かしつけることは大変。 difficult:大変、難しい hard に比べるとフォーマルな表現で、書き言葉にもよく使用されます。 例文 A:How was your evening yesterday? 昨日の夜はどうでしたか? B:Putting the baby to sleep was difficult since they kept crying. 赤ちゃんが泣き続けていたので、寝かしつけるのが大変でした。 keep crying:泣き続けた 「泣き止まない」と同じニュアンスで使用します。