プロフィール

a.myers
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :1
回答数 :301
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
私自身国際結婚をしており、ネイティブの英語話者が身近にいるため、よりリアルで実践的な英語の回答を頑張ります。

1. How are auroras formed? オーロラってどうして出来るの? auroras:オーロラ この単語は複数形を使うのが一般的になります。単数形では aurora と表現しますが、複数形は自然現象全般のことを指す際に使われます。 formed:形成された、作られた be動詞 + 過去分詞で「〜される」という意味になります。 例文 Mom, how are auroras formed? お母さん、オーロラってどうして出来るの? この文は formed を使用しているため、フォーマルな場面や教育の場面で使用されます。 form は自然に起こる現象や科学的な場面に使われることが多く、オーロラのように、自然の力で起きるものに対して適しています。 2. How are auroras made? オーロラってどうして出来るの? made:作られた make「作る」は人が関与する作業に使われる表現です。オーロラのような自然現象にも使えますが、カジュアルな場面に適しています。 例文 Mom, I want to ask you something. How are auroras made? お母さん、聞きたいことがあるんだけど。オーロラってどうして出来るの?

「単なる飛行機雲よ」は上記のように表現します。 just:ただの、単なる この単語は話題の対象が特別ではないことを表す表現です。「流れ星ではないよ」と直接否定するよりも、優しく子供の誤解を訂正することができます。 contrail:飛行機雲 condensation trail の略です。科学的な言葉ですが、日常会話でも使用されます。特に子供に説明するときには、contrail を使用すると相手もシンプルで理解しやすくなります。 例文 A:Look, Mum! It’s a shooting star! ママ見て、流れ星だよ! B:No, it’s just a contrail. Shooting stars move much faster. 違うよ、それは単なる飛行機雲よ。流れ星はもっと速く動くの。 shooting star:流れ星 much faster:もっと速く、ずっと速く

「あれ見て!流れ星だよ」は上記のように表現します。 Look:見て 相手の注意を引く際には命令形で使用します。命令形は親しい間柄でのカジュアルな会話に適しています。 at that:あれを this、that、it などの指示代名詞を使用することで、注意を特定の対象に向けることができます。 ここでの that は shooting star「流れ星」のことを指します。 shooting「飛ぶ」という単語を使うことで流れ星をイメージして使用されます。 また、流れ星をfalling star に置き換えても同じ意味で使用できます。 shooting star よりもロマンチックな響きがあると言われています。 例文 Wow look at that! It's a falling star! わお、あれを見て!流れ星だよ。

1. I'm glad the typhoon didn't cause any damage. 台風の被害が何もなくて良かった。 I'm glad:嬉しい、良かった glad は感情を表す単語で、カジュアルな場面で使われます。特にポジティブな出来事に対する自分の気持ちを表現する際に適しています。 cause:引き起こす、〜させる、もたらす damage:被害、ダメージ、損傷 例文 I'm glad the typhoon didn't cause any damage to our town. 町に台風の被害がなくて良かった。 2. It's a relief that the typhoon had no impact. 台風の影響がなくて安心した。 relief:安心、ほっとする impact:影響、衝撃 no impact ということで「影響がない」という意味になります。自然災害や経済的状況などを説明する際に使用されます。 例文 It's a relief that the typhoon had no impact on a town. 町に台風の影響がなくて安心した。

1. It reminds me of summer vacation. それは夏休みを思い出させるわ。 It reminds me of 〜:それ私に〜を思い出させる 何かを見たり聞いたりして、過去の記憶や感情が蘇るときに使用します。 summer vacation:夏休み 主にアメリカで使われる表現で、日本と同様の「夏休み」のことを指します。 例文 It reminds me of my childhood summer vacation. 子供のころの夏休みを思い出すわ。 childhood:子供のころ、幼少期 この文は特定の夏休みの思い出にフォーカスするわけではなく、夏休み全体を漠然と懐かしむイメージで使用します。 2. It takes me back to my summer holidays. それは夏休みに戻った気分になる。 take someone back to:(人)を引き戻す、連れ戻す このフレーズは過去の特定の時期や出来事に戻ったような感覚のことを表現します。 summer holidays:夏休み 主にイギリスで使われる表現です。 例文 It takes me back to my childhood summer holidays. 子供の頃の夏休みに戻った気分になるわ。 この文は特定の夏休みの思い出を懐かしみ、感情的になる際に使用されます。 具体的な場面や時期を説明する際に適しています。