プロフィール
a.myers
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :1
回答数 :141
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
私自身国際結婚をしており、ネイティブの英語話者が身近にいるため、よりリアルで実践的な英語の回答を頑張ります。
1. progress 「進む」「進行状況」「途中経過」という意味です。進行中の作業が順調に進んでいるかを確認する際に使います。ビジネスなどのフォーマルな場面でも美容室のようなカジュアルな場面でも使える表現です。美容室では主に髪型や髪色がお客様の希望に近づいているか、満足度を確認する時に使います。 例文 How’s the progress so far? ここまでの途中経過はいかがですか? Are you happy with the progress of your haircut? 髪型の途中経過に満足されていますか? 2. shaping up 「進展する」「うまく行く」という意味ですが、美容室では「形が整ってきている」「仕上がりが見えてきている」というニュアンスで使用できます。このフレーズは最終的な完成形が想像できるようになってきた際に使うとお客様も理解しやすくなります。 例文 Are you happy with how it’s shaping up so far? I can make adjustments if needed. ここまでの形でご満足いただけていますか?必要であれば調整いたします。
「伝い歩き」は上記の様に表現します。この単語は、赤ちゃんがテーブルやソファ、手すりなどに捕まりながら歩くことを表します。 例文 My baby just started cruising around the table! うちの赤ちゃんがテーブルの周りを伝い歩きし始めたの! Guess what? My nephew started cruising today! ねえ聞いて!今日甥っ子が伝い歩きを始めたの! ちなみに pulling up で「つかまり立ち」と言います。これは伝い歩きの前のステップで、赤ちゃんが何かに捕まって立ち上がることを意味します。 例文 She’s pulling up to stand on the couch now. 彼女は今、ソファでつかまり立ちしてる。
1. Here's what happened 「これまでに起こったことは」という意味です。これまで何があったかを視聴者に簡単に説明する時に使われる表現です。ドラマやコメディなどの作品でよく耳にすることができます。このフレーズは友達に昨日の出来事を説明する際にも使えます。 例文 Here's what happened last week, Lisa confessed her feelings to Ben, but... 先週のあらすじはリサがベンに思いを告白したが... 2. Previously in the story 「これまでのストーリーは」という意味です。ドラマや物語の進行を要約し、次のエピソードに繋げるために使われます。ファンタジーや冒険ものの作品で耳にすることができます。 例文 Previously in the story... The princess Anna discovered an old map... これまでのストーリーは、アナ姫が古い地図を見つけて...
「これくらいの箱はありますか」は上記の様に表現します。 like this を使用することで手元にあるものやジェスチャーで示しているサイズや形を表すことができ、相手に伝わりやすくなります。 例文 A:Excuse me, do you have a box like this? すみません、これくらいの箱はありますか? B:Let me check. What will you be using it for? 確認します。何に使いますか? A:I need it for wrapping a gift. プレゼントを包むために必要なんです。 もし相手がジェスチャーでは分からない場合や、手元に見せられるものがない場合はサイズを説明して伝えることもできます。 例文 Do you have a box about 20 centimeters wide?" 幅が20センチくらいの箱はありますか? Do you have a medium-sized box? 中くらいのサイズの箱はありますか?
1. commuting hours 「通勤時間」という意味です。通勤する人々が移動する時間帯を指します。このフレーズは commute「通勤」という単語を使用しており、あくまでも「通勤している人が多いから混んでいる」と言いたい時に便利な表現です。主に電車やバスなどの話題で使われます。 例文 The trains are always crowded during commuting hours. 通勤時間帯はいつも電車が混んでいる。 2. rush hour 「混雑する時間帯」という意味です。通勤・通学者などで混雑する時間帯を指し、公共交通機関だけでなく車の渋滞の際にも使用できます。このフレーズは通勤だけでなく、全体的な混雑状況の話題で使われます。 例文 Traffic gets really bad during the evening rush hour. 夕方のラッシュアワーは交通渋滞がひどくなる。