
RISAさん
2024/12/19 10:00
あれ見て!流れ星だよ を英語で教えて!
キャンプ場で、両親に「あれ見て!流れ星だよ」と言いたいです。
回答
・Look at that! It's a shooting star.
「あれ見て!流れ星だよ」は上記のように表現します。
Look:見て
相手の注意を引く際には命令形で使用します。命令形は親しい間柄でのカジュアルな会話に適しています。
at that:あれを
this、that、it などの指示代名詞を使用することで、注意を特定の対象に向けることができます。
ここでの that は shooting star「流れ星」のことを指します。
shooting「飛ぶ」という単語を使うことで流れ星をイメージして使用されます。
また、流れ星をfalling star に置き換えても同じ意味で使用できます。
shooting star よりもロマンチックな響きがあると言われています。
例文
Wow look at that! It's a falling star!
わお、あれを見て!流れ星だよ。