Okaszaki Sさん
2023/09/15 10:00
これ見てよ を英語で教えて!
Take a look at this.以外で、見てほしい時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・Check this out.
・Take a look at this.
・Have a gander at this.
Check this out, I just got a new guitar.
「見て、新しいギターを手に入れたんだ。」
「Check this out.」は、「これを見てみて」や「これをチェックしてみて」といった意味を持つ英語表現です。自分が見つけたもの、新しい情報、面白いものなどを他人に見てもらいたい、理解してもらいたいときに使います。友人や同僚とのカジュアルな会話でよく使われます。また、新商品の紹介や宣伝などでも使えます。
Check this out.
「これを見てみて。」
Have a gander at this new design I've been working on.
「この新しいデザイン、ちょっと見てみてよ。」
Take a look at thisは一般的な表現で、全ての状況で使うことができます。一方、Have a gander at thisは非公式な英国のスラングで、友人や家族とのカジュアルな会話で使われます。Have a gander at thisはややユーモラスで親しみやすいニュアンスを持っていますが、厳粛な状況やフォーマルな状況では適切でないかもしれません。
回答
・Have a look.
「これ見て」とTake a lookと同じくらい使われるフレーズです。
Can I have a look?「これ見てみていいですか」等、お店の商品を見たい時等にも使えます。
例文
Have a look. This is the dress I got on sale last week.
「ねえ見て。これ先週のセールで買ったワンピースなの。」
補足ですがCheck it outも「これ見て」と言う意味で使えます。ただ「確認して」と言うニュアンスを含むので「ちらっと見る」Take a lookやHave a lookとはもう少しよく見る意味合いです。
因みに「よく見て」と言う時はlookの前にcloserを付けます。
Have (Take )a closer look.「よく見てみて」
参考にしてみて下さい。