プロフィール
a.myers
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :1
回答数 :107
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
私自身国際結婚をしており、ネイティブの英語話者が身近にいるため、よりリアルで実践的な英語の回答を頑張ります。
「今日も一日ありがとう」は上記の様に表現します。 Thank you for 〜と言うことで、相手のしてくれた行為に対してありがとう、と感謝の気持ちを伝えることができます。 例文 Thank you for today. I'm so lucky to have you as my partner. 今日も一日ありがとう。あなたが私のパートナーで幸せだな。 また、Thank you for の後に動詞のing形をつけることで「〜してくれたことに感謝します。」「〜してくれてありがとう」という意味にもなります。 例文 Thank you for working hard. I appreciate everything you do. 今日も一生懸命働いてくれてありがとう。 あなたがしてくれたすべてのことに感謝しているよ。 最後に、感謝をされた際にする返事をいくつかご紹介します。 You are welcome. どういたしまして。 My pleasure. 喜んで。/ どういたしまして。 No problem. 問題ないよ。/ 大丈夫だよ。 参考にしてみてください。
1. Let's hang out after school. 放課後遊ぼう。 hang out はネイティブが日常的によく使用するスラングです。 「誰かと遊ぶ」「ぶらぶらとただ一緒に時間を過ごす」といったニュアンスがあります。 特定の「誰かと遊ぶ」という際には hang out with someone と表現します。 また学校が終わってから、授業の後にという意味の「放課後」は after school と言います。 例文 Let's hang out after school. Do you want to come over? 放課後遊ぼう。うち来ない? 2. Let's play after school. 放課後遊ぼう。 play にはたくさんの意味がありますが、その中の一つに「遊ぶ」という意味があります。 ですがこの play は大体中学生くらいまでの子供が「遊ぶ」という際にしか使いません。 大人同士で「遊ぶ」という際には hang out を使用します。 例文 Let's play after school. Do you want to play a game? 放課後遊ぼう。ゲームしない?
「体温を計って」は上記の様に表現します。 take は「取る」「計る」、temperature は「体温」「温度」という意味です。 日本語では「熱を計って」とも言ったりしますが、直訳で take a fever とは言わないため注意が必要です。 fever という単語は主に「熱がある」と言う際に、I have a fever. などと使われます。 ちなみに体温を計る際に、基本的には体温計を使用するので thermometer という単語を覚えておくと便利です。 例文 A:Mum, I'm feeling sick. お母さん、気分が悪いの。 B:You might have a fever. Can you take your temperature with the thermometer? 熱があるかもしれないわね。熱を計ってちょうだい。
1. Please take a bath. お風呂に入ってきて。 bath には「浴槽」「風呂」という意味があり、Take a bath で「浴槽に浸かる」という表現をします。 反対にシャワーだけを浴びる場合は、Take a shower と言います。 主にこのフレーズはアメリカで使用される傾向にあります。 例文 Let's take a bath! Dinner is going to be ready soon. お風呂に入ろう。夜ご飯がもうすぐできるからね。 2. Please have a bath. お風呂に入ってきて。 こちらもシャワーを浴びる際には、Have a shower と言います。 主にイギリスで使われる傾向にあります。 ちなみにお風呂やシャワーのフレーズだけでなく、食事をする、休憩をする、席に座る際にもアメリカでは take を、イギリスでは have を使います。 例文 Go have a bath with daddy. Enjoy! パパとお風呂に入ってきて。楽しんで!
1. May I have your name? あなたのお名前をいただけますか? あなたのお名前は何ですか? May I have 〜 は「〜をいただけますか」という意味になり、Can I have 〜より丁寧な言い方になります。 そのため、接客やビジネスのシーンでよく使われます。 例文 A:May I have your name? お名前いただいてもよろしいでしょうか? B:Yes, my name is Louis Smith. はい、私の名前はスミス・ルイです。 2. May I ask your name? お名前をお伺いしてもいいですか? 特に初対面の相手やお客様に名前を聞きたい際には ask を使用します。 また、文末に please をつけることでより丁寧に尋ねることができます。 例文 A:May I ask your name, please? お名前をお伺いしてもよろしいでしょうか? B:Yes, I am Yui Yoshida. はい、私は吉田ゆいです。