
occhoさん
2024/12/19 10:00
彼は特別なことを求めているわけではなく を英語で教えて!
同僚が年配者の相手が難しいというので、「彼らは特別なことを求めているわけではなく、会話だけでいい」と言いたいです。
回答
・He’s not looking for anything special.
・He doesn’t need anything extraordinary.
1. He’s not looking for anything special.
彼は特別なことを求めているわけではない。
look for 〜:〜を探す、求める
be 動詞 + not looking for 〜ということで「〜を求めているわけではない」という意味になります。
anything special:何か特別なこと
anything は否定文で使われると「何も~ない」というニュアンスになります。
例文
They are not looking for anything special. Just a conversation is fine.
彼らは特別なことを求めているわけではなく、会話だけでいい。
conversation::会話
具体的なトピックや目的がなくても成立する、シンプルな対話のことを指します。
fine:十分、問題ない
この文は親しい間柄でのカジュアルな日常会話に適しています。
「特別なことは必要なく、ただ会話ができればそれでいい」というニュアンスを持っています。
2. He doesn’t need anything extraordinary.
彼は特別なことを必要としていない。
extraordinary:特別な、並外れた、普通ではない
例文
They don’t need anything extraordinary. Just a conversation is enough.
彼らは特別なことを必要としているのではなく、会話だけで十分だ。
extraordinary はフォーマルな響きを持つためビジネスなど丁寧さを求められる状況で使用されます。
「特別なことではなく、普通の会話で十分」というニュアンスを持っています。
関連する質問
- 完璧を求めているわけではないけど、できるだけ良い結果を出したい を英語で教えて! 彼女は特別な知識をひけらかすことなく、親切に人々に教えている。 を英語で教えて! レシピには特別な材料は必要なく、基本的なものだけです。 を英語で教えて! 今日が特別な日なわけではないけど、少しお祝いしたい気分だ を英語で教えて! 同意を求めてるわけじゃない を英語で教えて! 助けを求めたくないわけではないけど、自分で解決したい を英語で教えて! 私が求めているものとあなたが求めているものは違う を英語で教えて! 怒っているわけではないけど、少しイライラしている を英語で教えて! 特別なことは何もしなくていいですよ を英語で教えて! 彼は新しい人生の目的を求めている を英語で教えて!