Trista

Tristaさん

2025/02/25 10:00

今日が特別な日なわけではないけど、少しお祝いしたい気分だ を英語で教えて!

頑張った一日だったので、「今日が特別な日なわけではないけど、少しお祝いしたい気分だ」と言いたいです。

0 49
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/30 17:16

回答

・It's not that today is a special day, but I feel like celebrating a little.

「今日が特別な日なわけではないけど、少しお祝いしたい気分だ。」は、上記のように表せます。

it's not that 〜 : 〜というわけでない、〜ということではない
・控えめなニュアンスの否定表現になります。

special : 特別な、専門的な(形容詞)

feel like 〜 ing : 〜な気がする、〜したい気がする

celebrate : 祝う、記念する(動詞)

a little : 少し、ちょっと
・こちらは「少しはある」というニュアンスの表現ですが、a を抜いて little だけにすると、「少ししかない」というニュアンスになります。

例文
It's not that today is a special day, but I feel like celebrating a little. I'm going out for a drink.
今日が特別な日なわけではないけど、少しお祝いしたい気分だ。飲みに行くわ。

※go out は「外出する」「出掛ける」という意味の表現ですが「楽しいことに出掛ける」という際に使われる傾向があります。
※drink は「飲み物」「飲む」といった意味の表現ですが「お酒」「お酒を飲む」という意味も表せます。

役に立った
PV49
シェア
ポスト