
masakiさん
2025/02/25 10:00
寝坊したわけではないけど、少し遅れた を英語で教えて!
時間に間に合うように家を出たのに遅れてしまったので、「寝坊したわけではないけど、少し遅れた」と言いたいです。
回答
・It's not that I overslept but I was a little late.
「寝坊したわけではないけど、少し遅れた。」は、上記のように表せます。
it's not that 〜 : 「〜というわけじゃない」「〜ということじゃない」などの意味を表す表現
・割と控えめな否定表現になります。
oversleep : 寝坊する、寝過ごす、など(動詞)
・over- は「過度に〜」「〜を越えて」などの意味を表す接頭辞になります。
例- overcook(焼きすぎる、煮すぎる、など)
例文
It's not that I overslept but I was a little late. It’s not an excuse.
寝坊したわけではないけど、少し遅れた。言い訳じゃないよ。
※excuse は「言い訳」「口実」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「許す」という意味があり、excuse me(直訳で「私を許して」) と言うと「すみません」という意味を表せます。
関連する質問
- 楽しくないわけではないけど、少し疲れた を英語で教えて! 新しいことに挑戦したくないわけではないけど、少し不安だ を英語で教えて! 今日が特別な日なわけではないけど、少しお祝いしたい気分だ を英語で教えて! 全部理解しているわけではないけど、少しはわかる を英語で教えて! 怒っているわけではないけど、少しイライラしている を英語で教えて! この色が嫌いなわけではないけど、もう少し明るい色がいい。 を英語で教えて! お金がないわけではないけど、節約したい を英語で教えて! 助けを求めたくないわけではないけど、自分で解決したい を英語で教えて! 完璧を求めているわけではないけど、できるだけ良い結果を出したい を英語で教えて! 食べたくないわけではないけど、お腹がいっぱいだ を英語で教えて!

質問ランキング

質問ランキング