onodera saki

onodera sakiさん

2025/02/25 10:00

全部理解しているわけではないけど、少しはわかる を英語で教えて!

英語を学習し始めなので、「全部理解しているわけではないけど、少しはわかる」と言いたいです。

0 93
Yumiko

Yumikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/01 17:46

回答

・I don't understand everything, but I understand a little.

「全部理解しているわけではないけど、少しはわかる 」は上記のように表現します。

「理解する」は understand といいます。どれくらい理解しているかは、understand の後に付け加えます。例えば、「全部」理解している場合は everything、「少し」理解している場合は a little がきます。

例文
A: Do you understand English?
英語わかるの?
B: Well, I don't understand everything, but I understand a little.
えっと、全部は理解していないけど、少しはわかるよ。

understand English: 英語を理解している
Well: えっと
but: でも

参考にしてみてください。

役に立った
PV93
シェア
ポスト