Oliver

Oliverさん

2025/02/25 10:00

怒っているわけではないけど、少しイライラしている を英語で教えて!

なんか機嫌が悪いときに、「怒っているわけではないけど、少しイライラしている」と言いたいです。

0 77
doublebrain

doublebrainさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/01 18:39

回答

・I'm not mad but I'm a little annoyed.

「怒っているわけではないけど、少しイライラしている」は上記のように表現します。

mad: 怒る(形容詞)
annoyed: イライラする(形容詞)

始めに not を使って否定形を作ります。その後、but でつなげて「少しイライラしている」を追加します。

annoyed の代わりに使える言葉と例も記載します。

frustrated: イライラする(形容詞)
例)
He was frustrated that his friend was late.
友達が遅れていたので、彼はイライラしていた。

My mother was frustrated that my father was not home yet.
母は、父がまだ帰っていないことにイライラしていた。

役に立った
PV77
シェア
ポスト